|
ODDĚLENÍ OCHRANNÝCH ZNÁMEK A VZORŮ |
|
|
L123 |
Zamítnutí přihlášky ochranné známky Evropské unie vydané v souladu s článkem 7 nařízení o ochranné známce Evropské unie („nařízení“) a pravidla 11 odst. 3 prováděcího nařízení o ochranné známce Evropské unie („prováděcí nařízení“)
Alicante, 18/09/2017
Libor Komberec
José Martího 245/23
CZ-162 00 Prague
REPÚBLICA CHECA
Přihláška č. : |
016634917 |
Vaše značka : |
|
Ochranná známka : |
FEMME |
Druh známky : |
Slovní známka |
Přihlašovatel : |
BTL INDUSTRIES, INC. 47 LORING DRIVE FRAMINGHAM Massachusetts 01702 ESTADOS UNIDOS (DE AMÉRICA) |
Úřad vznesl dne 23/05/2017 výhradu zápisné nezpůsobilosti v souladu s čl. 7 odst. 1 písm. b) a c) a čl. 7 odst. 2 nařízení, jelikož zjistil, že přihlášená ochranná známka postrádá rozlišovací způsobilost, a to z důvodů uvedených v přiloženém dopise.
Přihlašovatel dne 21/07/2017 předložil své vyjádření, které je možné shrnout takto:
Přihláška byla podána pro výrobky ve třídě 10. Z tohoto zatřídění bezprostředně nevyplývá, že by přístroj s ochrannou známkou „FEMME“ byl použitelný pouze pro ženy. Navíc přihlašovatelem zamýšlené použití je širší než „lékařské přístroje a nástroje určené pro vyšetření žen“. Přihlašovaná ochranná známka má být využívána pro lékařské přístroje a nástroje použitelné stejně tak pro muže jako pro ženy.
Přihlašovatel nesouhlasí s tvrzením Úřadu, že průměrným spotřebitelem je odborná veřejnost. Hlavní spotřebitel výrobků pod ochrannou známkou „FEMME“ bude osoba, která trpí určitým zdravotním či estetickým problémem.
Výrobek nese symbolické označení „ženy“ jako pečující osoby. Průměrný spotřebitel bude tedy označení asociovat se symbolickým významem.
Přihlašovatel odkázal k registrovanému označení „FEMME“ na území Francie (č. 1406417) pro kosmetické produkty.
V souladu s článkem 75 nařízení Úřad přijme rozhodnutí založené na důvodech nebo důkazech, ke kterým měl přihlašovatel možnost se vyjádřit.
Po řádném zvážení argumentů přihlašovatele Úřad dospěl k rozhodnutí, že trvá na vznesené výhradě.
Podle čl. 7 odst. 1 písm. b) nařízení se nezapisují „ochranné známky, které postrádají rozlišovací způsobilost“.
Ochrannými známkami, na které se vztahuje čl. 7 odst. 1 písm. b) nařízení, jsou zejména ty ochranné známky, které neumožňují relevantní veřejnosti „při dalším nabytí dotčených výrobků nebo využití služeb zopakovat nákupní zkušenost, pokud byla její zkušenost pozitivní, nebo se jí vyhnout, pokud byla tato zkušenost negativní“ (27/02/2002, T‑79/00, Lite, EU:T:2002:42, § 26).
Podle čl. 7 odst. 1 písm. c) nařízení se nezapisují „ochranné známky, které jsou tvořeny výlučně označeními nebo údaji, které mohou sloužit v oblasti obchodu k označení druhu, jakosti, množství, účelu, hodnoty, zeměpisného původu nebo doby výroby výrobků nebo poskytnutí služby nebo jiných jejich vlastností“.
„Označeními a údaji uvedenými v čl. 7 odst. 1 písm. c) [nařízení] jsou taková označení a údaje, které mohou při běžném užívání z hlediska cílové veřejnosti sloužit k označení výrobku nebo služby, pro které je zápis požadován, buď přímo, nebo tím, že uvádějí jednu z jejich podstatných vlastností“ (26/11/2003, T‑222/02, Robotunits, EU:T:2003:315, § 34).
K prvnímu argumentu přihlašovatele Úřad uvádí, že rozlišovací způsobilost a popisný charakter ochranné známky musejí být posouzeny s ohledem na výrobky a služby, pro které je zápis označení žádán, a jednak s ohledem na vnímání cílové veřejnosti, kterou tvoří spotřebitelé těchto výrobků nebo služeb (27/11/2003, T-348/02, Quick, EU:T:2003:318, § 29). Úřad tak posuzoval přihlašované označení „FEMME“ ve vztahu k nárokovaným výrobkům ve třídě 10 a ve vztahu k vnímání relevantní veřejností. Úřad i nadále zastává názor, že když relevantní spotřebitelé budou vnímat označení „FEMME“ v souvislosti s lékařskými přístroji a nástroji zejména pro genitální omlazení, léčbu sexuálních dysfunkcí, posílení svalů pánevního dna; lékařské přístroje a nástroje pro použití v urologii budou označení rozumět jako zřejmou a přímou informaci, že takto označené lékařské přístroje a nástroje jsou určeny k vyšetření žen. Úmysl přihlašovatele dané přístroje používat nejen na vyšetření žen, ale i mužů, je vzhledem k výše uvedenému pro posouzení popisnosti a distinktivnosti přihlašovaného označení irelevantní.
Ve vztahu k druhému argumentu přihlašovatele Úřad i nadále zastává názor, že průměrným spotřebitelem nárokovaných výrobků je odborná veřejnost. Průměrným spotřebitelem, který bude kupovat nárokované výrobky, bude osoba s lékařským vzděláním či odborná instituce zabývající se poskytováním lékařských služeb. Osoby trpící zdravotními či estetickými problémy budou pouze koncovými uživateli těchto lékařských přístrojů a nástrojů, nikoli ale jejich průměrnými spotřebiteli.
Se třetím argumentem přihlašovatele, že označení „FEMME“ by bylo vnímáno jako symbolický význam odkazující na ženu jako pečující osobu, Úřad nesouhlasí. Úřad poskytnul, ve svém sdělení ze dne 23/05/2017, slovníkovou definici přihlašovaného označení „FEMME“ získanou z Larousse Dictionnaires de français. Tato definice uvádí, že slovo „FEMME“ má význam „lidská bytost ženského pohlaví“. Dále Úřad posuzoval přihlašované označení ve vztahu k nárokovaným výrobkům. Úřad nepopírá možnost, že by snad část relevantních spotřebitelů mohla vnímat slovo „FEMME“ jako slovo symbolického významu, nicméně Úřad i nadále považuje za mnohem pravděpodobnější, že význam slova „FEMME“ stanoven ve sdělení Úřadu ze dne 23/05/2017, bude první a hlavní interpretací podstatné části relevantních spotřebitelů. Z tohoto důvodu Úřad i nadále zastává názor, že přihlašované označení je ve vztahu k nárokovaným výrobkům a službám popisné a postrádající rozlišovací způsobilost.
Co se týče vnitrostátního rozhodnutí, na které se přihlašovatel odvolává, judikatura stanoví, že:
režim ochranných známek Evropské unie je samostatným systémem s vlastním souborem pravidel a specifickými cíli. Jde o soběstačný systém, jehož použití nezávisí na žádném vnitrostátním systému … Způsobilost označení k zápisu jako ochranné známky Evropské unie musí být tedy posuzována pouze na základě příslušných pravidel Evropské unie. V souladu s tím není úřad, a případně soud Evropské unie, vázán rozhodnutím přijatým v členském státu nebo třetí zemi, které připouští způsobilost téhož označení k zápisu jako národní ochranné známky. Tak je tomu i v případě, že takové rozhodnutí bylo přijato podle vnitrostátní právní úpravy harmonizované podle směrnice 89/104 nebo v zemi patřící do jazykové oblasti, ze které dotčené slovní označení pochází.
(27/02/2002, T‑106/00, Streamserve, EU:T:2002:43, § 47).)
Vzhledem k výše uvedeným důvodům a v souladu s čl. 7 odst. 1 písm. b) a c) a čl. 7 odst. 2 nařízení se tímto přihláška ochranné známky Evropské unie č. 16 634 917 zamítá pro všechny požadované výrobky.
Podle článku 59 nařízení o ochranné známce Evropské unie („nařízení o OZEU“) máte právo odvolat se proti tomuto rozhodnutí. Podle článku 60 nařízení o OZEU musí být odvolání podáno u úřadu písemně do dvou měsíců ode dne doručení tohoto rozhodnutí. Odvolání se podává v jazyce řízení, ve kterém bylo napadené rozhodnutí vydáno. Kromě toho musí být do čtyř měsíců od téhož dne předloženo písemné odůvodnění odvolání. Odvolání se považuje za podané až po zaplacení poplatku za odvolání ve výši 720 EUR.
Klara BOUSKOVA