WYDZIAŁ DZIAŁAŃ OPERACYJNYCH



L123


Decyzja o odmowie udzielenia rejestracji znaku towarowego Unii Europejskiej

(art. 7 i art. 42 ust. 2 RZTUE)]


Alicante, 30/04/2018



Kancelaria Patentowa LegePatent Beata Anna Kucharczyk

Beata Anna Kucharczyk

ul. Norwida 7/28

41 300 Dąbrowa Górnicza

POLONIA


Nr zgłoszenia:

017215807

Nr referencyjny zgłaszającego:

CTM/7/2017

Znak towarowy:

Care

Rodzaj znaku:

Znak graficzny

Zgłaszający:

CHEMIA-POLSKA.PL Sp. z o.o.

ul. Marii Skłodowskiej-Curie 1

44-187 Wielowieś

POLONIA



Zawiadomieniem z dnia 09/11/2017r. o podstawach odmowy udzielenia rejestracji Urząd stwierdził na podstawie art. 7 ust. 1 lit. b) i c) oraz art. 7 ust. 2 RZTUE, że zgłoszony znak ma charakter opisowy i jest pozbawiony jakiegokolwiek charakteru odróżniającego ze względów przedstawionych w załączonym piśmie.


W dniu 07/01/2018 zgłaszający przedstawił swoje uwagi, przytaczając następujące argumenty:


  1. Zgłaszający zwraca uwagę na inne znaczenia słowa „CARE” mianowicie poza znaczeniem przytoczonym przez Urząd oznacza również: zmartwienie, lub jako czasownik zależeć na, darzyćuczuciem, przejmować się, opiekować się, obchodzić, interesować. Wobec powyższego konsumenci nie muszą odbierac omawianego oznaczenia jako opisowe.

  2. Ponadto wszystkie towary w klasie 3 mają na celu dbałość i pielęgnację, wobec czego nie są to jakieś szczególne cechy czy właściwości zakwestionowanych towarów. Konsumenci są tego świadomi i dlatego znak może mieć znaczenie czysto abstrakcyjne, a nawet promocyjne.

  3. Zgłaszający powołuje się na podobne znaki zarejestrowane przez Urząd zawierające słowo „CARE”.

  4. Zgłaszający również podnosi, że znak rozpatrywany, jako całość, biorąc pod uwagę jego elementy graficzne, posiada zdolność odróżniającą.

  5. W opinii zgłaszającego nawet słabe znaki korzystają z ochrony prawnej.


Zgodnie z art. 94 RZTUE Urząd podejmuje decyzję opartą na argumentach lub dowodach, do których zgłaszający miał okazję się odnieść.


Po rozważeniu argumentów zgłaszającego Urząd zdecydował podtrzymać zastrzeżenia odnośnie do zdolności rejestracyjnej zgłoszonego znaku.


Na podstawie art. 7 ust. 1 lit. c) RZTUE nie są rejestrowane „znaki towarowe, które składają się wyłącznie z oznaczeń lub wskazówek mogących służyć w obrocie do oznaczania rodzaju, jakości, ilości, przeznaczenia, wartości, pochodzenia geograficznego lub czasu produkcji towaru lub świadczenia usługi, lub innych właściwości towarów lub usług”.


Zgodnie z utrwalonym orzecznictwem każda z podstaw odmowy rejestracji wymieniona w art. 7 ust. 1 RZTUE jest niezależna i wymaga odrębnego zbadania. Ponadto wspomniane podstawy odmowy rejestracji należy interpretować w świetle interesu publicznego, leżącego u źródła każdej z nich. Interes publiczny brany pod uwagę musi odzwierciedlać różne względy, zgodnie z daną podstawą odmowy rejestracji (16/09/2004, C‑329/02 P, SAT/2, EU:C:2004:532, § 25).


Zakazując rejestracji jako znaków towarowych Unii Europejskiej oznaczeń lub wskazówek, art. 7 ust. 1 lit. c) RZTUE


ma na celu interes publiczny, zgodnie z którym opisowe oznaczenia lub wskazówki odnoszące się do właściwości towarów lub usług, których dotyczy zgłoszenie rejestracyjne, mogą być wykorzystywane przez wszystkich. Przepis ten odpowiednio zapobiega zastrzeganiu takich oznaczeń i wskazówek tylko przez jedno przedsiębiorstwo ze względu na to, że zostały zarejestrowane jako znaki towarowe.


(23/10/2003, C‑191/01 P, Doublemint, EU:C:2003:579, § 31).


Oznaczenia lub wskazówki, o których mowa w art. 7 ust. 1 lit. c) [RZTUE], to takie oznaczenia lub wskazówki, które mogą służyć w normalnym użyciu z punktu widzenia docelowego kręgu odbiorców do oznaczenia, bezpośrednio lub poprzez odniesienie do jednej z istotnych właściwości, towarów lub usług, dla których wniesiono o rejestrację” (26/11/2003, T‑222/02, Robotunits, EU:T:2003:315, § 34).


Aby odmówić rejestracji znaku towarowego na podstawie art. 7 ust. 1 lit. c) RZTUE,


nie jest konieczne, aby oznaczenia lub wskazówki tworzące znak, o których mowa we wspomnianym artykule, rzeczywiście były wykorzystywane w chwili składania zgłoszenia rejestracyjnego, w sposób opisujący takie towary lub usługi, dla których składa się zgłoszenie, lub właściwości tych towarów lub usług. Wystarczy, zgodnie z tym, co wynika z brzmienia danego przepisu, żeby takie oznaczenia lub wskazówki mogły być stosowane do takich celów. Zatem na podstawie wspomnianego przepisu należy odmówić rejestracji znaku, jeżeli co najmniej jedno z jego możliwych znaczeń wskazuje właściwość danych towarów lub usług.


(23/10/2003, C‑191/01 P, Doublemint, EU:C:2003:579, § 32, podkreślenie dodane.)


Zgłaszający podnosi i przytacza dowody na inne znaczenia słowa „CARE” mianowicie, twierdzi on, że zgodnie z www.diki.pl oznacza ono zmartwienie, lub jako czasownik zależeć na, darzyćuczuciem, przejmować się, opiekować się, obchodzić, interesować. Urząd nie neguje innych znaczeń słowa „CARE” jednakże znak towarowy zawsze należy rozpatrywać w odniesieniu do towarów i usług nim objętych. Słowo „CARE”, jak wykazano w zawiadomieniu z dnia 09/11/2017 r., oznacza opiekę, troskę, pielęgnację, staranność. Ponieważ wyżej przytoczony wyrok w sprawie ,,DOUBLEMINT” nakazuje brać pod uwagę każde z możliwych znaczeń słów tworzących znak, koniecznym jest uwzględnienie rownież i tego konkretnego znaczenia słowa ,,CARE”, a tym samym zakwestionowanie zgłoszonego znaku w odniesieniu do wszystkich zgłoszonych towarów. Ponadto, anglojęzyczny konsument w zetknięciu ze słowem „CARE” w odniesieniu do towarów służących do czyszczenia, pielęgnacji, prania, niewątpliwie zrozumie to słowo właśnie jako pielęgnacja, dbałość. Wobec powyższego, ten argument zgłaszającego nie może być uwzględniony.


Nie ma … znaczenia to, czy właściwości towarów lub usług, które mogą być opisywane, są niezbędne z handlowego punktu widzenia, czy też mają charakter pomocniczy. Art. [7 ust. 1 lit. c) RZTUE], w sposób jaki został sformułowany, nie rozróżnia według właściwości, które mogą być wskazywane przez oznaczenia lub wskazówki tworzące znak. W rzeczywistości ze względu na publiczny interes leżący u podstaw ww. przepisu, wszystkie przedsiębiorstwa muszą mieć możliwość swobodnego używania takich oznaczeń i wskazówek do opisywania wszelkich właściwości swoich własnych towarów bez względu na to, jakie mogą mieć znaczenie handlowe.


(12/02/2004, C‑363/99, Postkantoor, EU:C:2004:86, § 102).


W związku z powyższym nie ma znaczenia czy zakwestionowane towary są przeznaczone do innych celów, jeśli mogą one również służyć do pielęgnacji. Jak już Urząd zauważył w zawiadomieniu o podstawach odmowy udzielenia rejestracji sporny znak zawiera słowa z języka angielskiego i w związku z powyższym właściwa grupa docelowa, w odniesieniu, do której należy ocenić bezwzględne podstawy odmowy rejestracji, obejmuje anglojęzycznych konsumentów pochodzących z Unii, którzy to zrozumieją przedmiotowy znak towarowy, jako wyrażenie o określonym znaczeniu: pielęgnacja, dbałość. W niniejszej sprawie oznaczenie „CARE” jest dostatecznie jasne dla konsumentów i w stosunku do towarów objętych zgłoszeniem w klasie 3 i będzie postrzegane, jako opis cech tychże towarów, mianowicie ich przeznaczenia i sposobu działania, a nie jako oznaczenie pochodzenia handlowego.


Poza tym, należy stwierdzić, że okoliczność, w której przedmiotowe oznaczenie może stanowić grę słów lub też może być postrzegane, jako ironiczne, zdumiewające i nieoczekiwane wcale nie czyni go odróżniającym. Owe różne elementy czynią oznaczenie odróżniającym wyłącznie, jeżeli jest ono od razu postrzegane przez dany krąg odbiorców, jako wskazówka pochodzenia handlowego towarów zgłaszającego i to w celu umożliwienia danemu kręgowi odbiorców odróżnienia, bez możliwego wprowadzenia w błąd, towarów zgłaszającego od towarów mających inne pochodzenie handlowe (wyrok z dnia 15/09/2005 T-320/03 ‘LIVE RICHLY’, pkt 84.)


Należy stwierdzić, że omawiany znak „CARE” pozbawiony jest wyżej wymienionych elementów, świadczących o jego charakterze odróżniającym. Oznaczenie nie może być postrzegane, jako fantazyjne w stosunku do towarów objętych zgłoszeniem. Nie wprowadza też elementu zaskoczenia, ani nie wymaga wysiłku interpretacyjnego. W związku z tym, nie zawiera żadnych elementów, które mogłyby umożliwić odbiorcom łatwe i natychmiastowe zapamiętanie go, jako znaku towarowego, a w konsekwencji rozpoznanie danych towarów, jako pochodzących od jednego określonego przedsiębiorstwa.


Zgłaszający podnosi, że omawiane oznaczenie będzie miało znaczenie czysto abstrakcyjne, a nawet promocyjne, ponieważ dbałość i pielęgnacja są oczywistymi cechami towarów w klasie 3. Wynika to z faktu, że nie to jest istotne, aby wziąć pod uwagę to, co właściwy krąg odbiorców może kojarzyć z wyrażeniem „CARE” rozpatrywanym samodzielnie. Istotą tej kwestii jest to, co właściwy krąg odbiorców będzie myśleć, gdy zetknie się z tym znakiem użytym do oznaczenia konkretnych towarów, o rejestrację, których wniesiono. Urząd uważa, że istnieje wystarczająco bezpośredni i konkretny związek między słowem „CARE” i towarami objętymi wnioskiem, mianowicie taki, że właściwy krąg odbiorców będzie postrzegał to wyrażenie, jako wiadomość promocyjną o charakterze zachwalającym, której funkcją jest opisanie właściwości towarów.


Zgodnie utrwalonym orzecznictwem Trybunału Sprawiedliwości slogan reklamowy może mieć charakter odróżniający, jeżeli jest odbierany, jako coś więcej, niż zwykły przekaz reklamowy wychwalający właściwości towarów lub usług, ze względu na to, że: jest wieloznaczny; i/lub stanowi grę słów; i/lub wprowadza elementy wysiłku twórczego czy zaskoczenia, dzięki czemu może być postrzegany, jako fantazyjny, zaskakujący i nieoczekiwany; i/lub cechuje się oryginalnością lub szczególną siłą wywoływania skojarzeń; i/lub stymuluje procesy poznawcze właściwego kręgu odbiorców lub skłania do wysiłku interpretacyjnego (wyrok z 21.01.2010 r. w sprawie C-398/08 P „VORSPRUNG DURCH TECHNIK”, pkt 47, oraz wyrok z 13.04.2011 r. w sprawie T-523/09 „WIR MACHEN DAS BESONDERE EINFACH”, pkt 37).


Ponadto do ustalenia charakteru odróżniającego sloganu mogą przyczynić się następujące cechy: niezwykłe struktury składniowe; zastosowanie środków językowych i stylistycznych, takich jak aliteracja, metafora, rym, paradoks itp.


Należy stwierdzić, że omawiany znak pozbawiony jest wyżej wymienionych elementów, które mogłyby świadczyć o jego charakterze odróżniającym.


Zgłaszający uważa, że omawiany znak ma charakter odróżniający ze względu na elementy graficzne użyte w znaku.


Należy zauważyć, że użyte w spornym znaku element słowny „CARE”, chociaż napisany jest cieniowanymi literami w kolorze błękitno-białym, jednakże nie sprawi to, że właściwy krąg odbiorców natychmiast zapamięta oznaczenie na długi czas albo odróżni towary zgłaszającego od towarów innych dostawców na rynku. Powiększona litera „C”, również nie jest na tyle nietypowa, aby odwrócić uwagę konsumentów od opisowego charakteru elementuownego i tym samym nadać spornemu znakowi charakter odróżniający. Ponadto powszechną praktyką na rynku jest przedstawianie określeń opisowych za pomocą kolorowych liter. W związku z powyższym Urząd podtrzymuje swoje stanowisko, że elementy graficzne zastosowane w znaku mają jedynie charakter dekoracyjny.


Zgłaszający również zwraca uwagę na podział znaków na silne i słabe i zarówno jedne jak i drugie mają prawo do ochrony prawnej. Urząd zgadza się z tym stwierdzeniem jednakże, aby znak mógł zostać zarejestrowany i tym samym uzyskać prawo do ochrony prawnej, niezbędne jest posiadanie przez niego charakteru odróżniającego chociażby w stopniu minimalnym. Przesłanka ta jednakże nie jest spełniona w omawianym przypadku.

Odnosząc się do argumentu zgłaszającego, że niektóre podobne rejestracje zostały przyjęte przez EUIPO, należy zaznaczyć, że zgodnie z utrwalonym orzecznictwem „wydawanie decyzji dotyczących rejestracji oznaczenia, jako znaku towarowego Unii Europejskiej wchodzi w zakres kompetencji ograniczonej, a nie uprawnień dyskrecjonalnych”. W związku z tym możliwość rejestracji oznaczenia jako znaku towarowego Unii Europejskiej powinna być oceniana wyłącznie na podstawie RZTUE, tak jak jest ono interpretowane przez sądownictwo unijne, a nie na podstawie wcześniejszej praktyki Urzędu (15/09/2005, C‑37/03 P, BioID, EU:C:2005:547, § 47; i 09/10/2002, T‑36/01, Glass pattern, EU:T:2002:245, § 35).


Z orzecznictwa Trybunału Sprawiedliwości jasno wynika, że zasadę równego traktowania należy godzić z zasadą praworządności, zgodnie z którą nikt nie może powoływać się na swoją korzyść na niezgodne z prawem działanie, którego dopuszczono się na rzecz innej osoby” (27/02/2002, T‑106/00, Streamserve, EU:T:2002:43, § 67).


Zgłaszający przytacza kilka znaków zawierających słowo „CARE” zarejestrowanych przez Urząd takich jak nr 779 934, nr 9 799 826 oraz nr 15 608 821. Należy tutaj zauważyć, że nie jest częścią procedury rozpatrywania zgłoszenia, ponowne egzaminowanie wcześniejszych znaków towarowych, które zostały zbadane przez Urząd. Każdy znak musi zostać oceniony w oparciu o swoje własne cechy a decyzja podjęta na podstawie aktualnych praktyk i realiów rynkowych.

W odniesieniu do przywołanego przez zgłaszającego znaku nr 779 934 należy zauważyć, że został on zarejestrowany w 2001r. Od tego czasu praktyka Urzędu znacznie się zmieniła i zostały wdrożone nowe wytyczne. Natomiast pozostałe dwa znaki zwierają dodatkowe elementy graficzne, które nadają im charakter odróżniający.


Z przyczyn opisanych powyżej i zgodnie z art. 7 ust. 1 lit. b) oraz lit. c) i art. 7 ust. 2 RZTUE, zgłoszenie znaku towarowego Unii Europejskiej 17 215 807 zostaje odrzucone w stosunku do wszystkich towarów.



Na mocy art. 67 RZTUE zgłaszający ma prawo do wniesienia odwołania od niniejszej decyzji. Zgodnie z art. 68 RZTUE odwołanie do Urzędu należy wnieść na piśmie w terminie dwóch miesięcy od otrzymania niniejszej decyzji. Odwołanie wnosi się w języku postępowania, w którym wydano decyzję będącą przedmiotem odwołania. W terminie czterech miesięcy od otrzymania niniejszej decyzji należy przekazać pisemne stanowisko przedstawiające podstawy odwołania. Odwołanie uważa się za wniesione z chwilą uiszczenia opłaty za odwołanie w wysokości 720 EUR.







Katarzyna ZANIECKA

Avenida de Europa, 4 • E - 03008 • Alicante, Hiszpania

Tel. +34 965139100 • www.euipo.europa.eu


Latest News

  • FEDERAL CIRCUIT AFFIRMS TTAB DECISION ON REFUSAL
    May 28, 2021

    For the purpose of packaging of finished coils of cable and wire, Reelex Packaging Solutions, Inc. (“Reelex”) filed for the registration of its box designs under International Class 9 at the United States Patent and Trademark Office (“USPTO”).

  • THE FOURTH CIRCUIT DISMISSES NIKE’S APPEAL OVER INJUNCTION
    May 27, 2021

    Fleet Feet Inc, through franchises, company-owned retail stores, and online stores, sells running and fitness merchandise, and has 182 stores, including franchises, nationwide in the US.

  • UNO & UNA | DECISION 2661950
    May 22, 2021

    Marks And Spencer Plc, Waterside House, 35 North Wharf Road, London W2 1NW, United Kingdom, (opponent), represented by Boult Wade Tennant, Verulam Gardens, 70 Grays Inn Road, London WC1X 8BT, United Kingdom (professional representative)