WYDZIAŁ DZIAŁAŃ OPERACYJNYCH



L123


Decyzja o odmowie udzielenia rejestracji znaku towarowego Unii Europejskiej

(art. 7 i art. 42 ust. 2 RZTUE)



Alicante, 10/12/2019



KANCELARIA PATENTOWA RAWA & RAWA SP.J.

ul. Stokrotkowa 52

87-100 Toruń

POLONIA


Nr zgłoszenia:

018053803

Nr referencyjny zgłaszającego:

KP-EUTM324/2019

Znak towarowy:

Organic Booster

Rodzaj znaku:

Znak graficzny

Zgłaszający:

CALDENA Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka Komandytowa

ul. Parkowa 2

82-230 Trępnowy

POLONIA



Zawiadomieniem z dnia 19/06/2019 r. o podstawach odmowy udzielenia rejestracji Urząd stwierdził na podstawie art. 7 ust. 1 lit. b), c), g) i m) oraz art. 7 ust. 2 RZTUE, że zgłoszony znak ma charakter opisowy, jest pozbawiony jakiegokolwiek charakteru odróżniającego, może wprowadzać konsumentów w błąd w przypadku stosowania go w odniesieniu do towarów, których ochrony dotyczy zgłoszenie i odnosi się do nazw odmian roślin która jest zarejestrowana/które są zarejestrowane na szczeblu UE, krajowym i międzynarodowym, jak wynika z rejestru Wspólnotowego Urzędu Ochrony Odmian Roślin (CPVO), ze względów przedstawionych w załączonym piśmie.


W dniu 22/08/2019 r. zgłaszający przedstawił swoje uwagi, przytaczając następujące argumenty:


  1. Zgłoszony znak zawiera między innymi słowo „BOOSTER”. „Zgłaszający nie ubiega się zatem o ochronę nazw odmian roślin. W podobnych sprawach Urząd nie dopatrywał się podobieństw pomiędzy tą nazwą a znakami towarowymi. Przykładem może być” ZTUE 014813125, „SEEDBOOSTER” zarejestrowany dla, między innymi, następujących towarów w klasie 31: ziarna, produkty rolne, ogrodnicze, oraz leśne nie ujęte w innych klasach; świeże owoce i warzywa; nasiona; naturalne rośliny i kwiaty.


  1. Co do charakteru opisowego znaku i nieposiadania przez niego charakteru odróżniającego, „na znak składa się zielona plama w kształcie liścia i dwa słowa napisane różnymi czcionkami w kolorze brązowym. Napisy posiadają różną długość i są wyrównane do prawej krawędzi. Znak powinien być rozpatrywany jak całość bez prób przypisywania znaczenia jego poszczególnym elementom.” Zgłaszający podaje przykład napisu „krzesło elektryczne”, które ma inne znaczenie jako całość, niż kiedy rozpatruje się jego człony z osobna. Wyrażenie „organic booster” nie ma żadnego konkretnego znaczenia.


  1. Uznanie, że produkty zawierające na opakowaniu sowo „organic” muszą być wyłącznie pochodzenia naturalnego również nie znajduje potwierdzenia w rzeczywistości. Produkty chemiczne często bowiem zawierają dodatki pochodzenia roślinnego i zwierzęcego. (…) tworzywa sztuczne uznawane za najbardziej nienaturalne materiały są polimerami związków organicznych.”


Zgodnie z art. 94 RZTUE Urząd podejmuje decyzję opartą na argumentach lub dowodach, do których zgłaszający miał okazję się odnieść.


Po rozważeniu argumentów zgłaszającego Urząd zdecydował podtrzymać zastrzeżenia odnośnie do zdolności rejestracyjnej zgłoszonego znaku.


Zgodnie z utrwalonym orzecznictwem każda z podstaw odmowy rejestracji wymieniona w art. 7 ust. 1 RZTUE jest niezależna i wymaga odrębnego zbadania. Ponadto wspomniane podstawy odmowy rejestracji należy interpretować w świetle interesu publicznego, leżącego u źródła każdej z nich. Interes publiczny brany pod uwagę musi odzwierciedlać różne względy, zgodnie z daną podstawą odmowy rejestracji (16/09/2004, C-329/02 P, SAT/2, EU:C:2004:532, § 25).


Znakami, o których mowa w art. 7 ust. 1 lit. b) RZTUE, są w szczególności takie znaki, które nie pozwalają danemu kręgowi odbiorców na „dokonanie przy następnym zakupie omawianych towarów lub usług tego samego wyboru, jeżeli doświadczenie okazało się pozytywne, lub też odmiennego wyboru, jeśli było ono negatywne” (27/02/2002, T-79/00, Lite, EU:T:2002:42, § 26). Ma to miejsce między innymi w przypadku gdy oznaczenia są powszechnie używane w ramach sprzedaży danych towarów lub usług (15/09/2005, T-320/03, Live richly, EU:T:2005:325, § 65).


Na podstawie art. 7 ust. 1 lit. c) RZTUE nie są rejestrowane „znaki towarowe, które składają się wyłącznie z oznaczeń lub wskazówek mogących służyć w obrocie do oznaczania rodzaju, jakości, ilości, przeznaczenia, wartości, pochodzenia geograficznego lub czasu produkcji towaru lub świadczenia usługi, lub innych właściwości towarów lub usług”.


Zakazując rejestracji jako znaków towarowych Unii Europejskiej oznaczeń lub wskazówek, art. 7 ust. 1 lit. c) RZTUE


ma na celu interes publiczny, zgodnie z którym opisowe oznaczenia lub wskazówki odnoszące się do właściwości towarów lub usług, których dotyczy zgłoszenie rejestracyjne, mogą być wykorzystywane przez wszystkich. Przepis ten odpowiednio zapobiega zastrzeganiu takich oznaczeń i wskazówek tylko przez jedno przedsiębiorstwo ze względu na to, że zostały zarejestrowane jako znaki towarowe.


(23/10/2003, C-191/01 P, Doublemint, EU:C:2003:579, § 31).


Zgodnie z orzecznictwem sądów europejskich znak słowny, który opisuje właściwości towarów lub usług w rozumieniu art. 7 ust. 1 lit. c) RZTUE, jest z tego powodu bezwzględnie pozbawiony charakteru odróżniającego w odniesieniu do tych samych towarów lub usług w rozumieniu art. 7 ust. 1 lit. b) RZTUE (12/06/2007, T-190/05, Twist & Pour, EU:T:2007:171, § 39).


Oznaczenia lub wskazówki, o których mowa w art. 7 ust. 1 lit. c) [RZTUE], to takie oznaczenia lub wskazówki, które mogą służyć w normalnym użyciu z punktu widzenia docelowego kręgu odbiorców do oznaczenia, bezpośrednio lub poprzez odniesienie do jednej z istotnych właściwości, towarów lub usług, dla których wniesiono o rejestrację” (26/11/2003, T-222/02, Robotunits, EU:T:2003:315, § 34).


Art. 7 ust. 1 lit. g) rozporządzenia w sprawie znaku towarowego Unii Europejskiej (RZTUE) stanowi, że znaki, które ze względu na swój charakter mogą wprowadzać w błąd opinię publiczną, na przykład co do charakteru, jakości lub pochodzenia geograficznego towarów lub usług, nie będą rejestrowane.


Rozporządzenie (UE) 2015/2424 zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 207/2009 w sprawie wspólnotowego znaku towarowego wprowadziło art. 7 ust. 1 lit. m) jako szczególny powód do sprzeciwu wobec znaków towarowych sprzecznych z wcześniejszymi nazwami odmian roślin.


W szczególności art. 7 ust. 1 lit. m) rozporządzenia w sprawie znaku towarowego Unii Europejskiej (RZTUE) przewiduje odmowę znaków towarowych Unii Europejskiej (ZTUE) składających się z wcześniejszej nazwy odmiany roślin lub odtwarzających taką nazwę w swoich zasadniczych elementach – zarejestrowanej zgodnie z prawodawstwem UE, prawem krajowym lub umowami międzynarodowymi, których stroną jest Unia Europejska lub dane państwo członkowskie, i przewidującymi ochronę praw do odmian roślin – i które są składane w odniesieniu do odmian roślin tego samego gatunku lub gatunków ściśle spokrewnionych.


Urząd odpowie teraz na argumenty zgłaszającego:


Co do pierwszego argumentu zgłaszającego, zgodnie z art. 7 ust. 1 lit. m) RZTUE, wnioski o wyłączenie składa się wyłącznie wtedy, gdy ZTUE składa się z nazwy odmiany roślin lub odtwarza taką nazwę w swoich zasadniczych elementach.


Urząd wskazał w swoim piśmie z dnia 19/06/2019 r., żeZgłoszone oznaczenie częściowo nie spełnia warunków do uzyskania rejestracji ze względów wymienionych w art. 7 ust. 1 lit. m) RZTUE, ponieważ odnosi się do nazw odmian roślin która jest zarejestrowana/które są zarejestrowane na szczeblu UE, krajowym i międzynarodowym, jak wynika z rejestru Wspólnotowego Urzędu Ochrony Odmian Roślin (CPVO). (…) Zgłoszone oznaczenie, odtwarza w swoich zasadniczych elementach chronioną nazwę odmiany roślin „BOOSTER”.


W świetle praktyki Urzędu wystarczy więc żeby ZTUE odtwarzał nazwę odmian roślin w swoich zasadniczych elementach, aby podlegał on podstawom odmowy udzielenia rejestracji ZTUE z art. 7 ust. 1 lit. m) RZTUE. W ww. liście Urząd zaproponował również ograniczenie.


W odniesieniu do prawodawstwa UE przewidującego ochronę praw do odmian roślin rozporządzenie Rady (WE) nr 2100/94 z dnia 27 lipca 1994 r. w sprawie wspólnotowego prawa do ochrony odmian roślin (zwane dalej „CPVRR”) ustanawia system wspólnotowych praw ochrony odmian roślin (zwanych dalej „CPVR”) jako „jedyną i wyłączną formę prawa własności przemysłowej dla odmian roślin”.


Unia Europejska jest stroną Międzynarodowej konwencji o ochronie nowych odmian roślin (zwanej dalej „konwencją UPOV”), która stała się integralną częścią unijnego porządku prawnego. Na mocy art. 20 ust. 1 konwencji UPOV odmiana „jest oznaczana nazwą, która jest jej nazwą rodzajową”. Ponadto każda umawiająca się strona jest zobowiązana dopilnować, by żadne prawa przyznane w odniesieniu do oznaczenia zarejestrowanego w formie nazwy odmiany nie utrudniały swobodnego używania tej nazwy w odniesieniu do tej odmiany, nawet po wygaśnięciu prawa hodowcy.


(Wytyczne dotyczące rozpatrywania spraw przez Urząd, Część B: Rozpatrywanie zgłoszeń, Bezwzględne podstawy odmowy rejestracji – Znaki towarowe sprzeczne z wcześniejszymi nazwami odmian roślin)


Odnosząc się do argumentu zgłaszającego, że niektóre podobne rejestracje zostały przyjęte przez Urząd, należy zaznaczyć, że zgodnie z utrwalonym orzecznictwem „wydawanie decyzji dotyczących rejestracji oznaczenia jako znaku towarowego Unii Europejskiej wchodzi w zakres kompetencji ograniczonej, a nie uprawnień dyskrecjonalnych”. W związku z tym możliwość rejestracji oznaczenia jako znaku towarowego Unii Europejskiej powinna być oceniana wyłącznie na podstawie RZTUE, tak jak jest ono interpretowane przez sądownictwo unijne, a nie na podstawie wcześniejszej praktyki Urzędu (15/09/2005, C-37/03 P, BioID, EU:C:2005:547, § 47; i 09/10/2002, T-36/01, Glass Pattern, EU:T:2002:245, § 35).


Zgłaszający podał jeden przykład znaku zawierającego słowo „BOOSTER” dla towarów w Klasie 31. Wcześniejsze rejestracje stanowią jedynie okoliczność, która może zostać wzięta pod uwagę, nie będąc jednak decydującą.


Z orzecznictwa Trybunału Sprawiedliwości jasno wynika, że zasadę równego traktowania należy godzić z zasadą praworządności, zgodnie z którą nikt nie może powoływać się na swoją korzyść na niezgodne z prawem działanie, którego dopuszczono się na rzecz innej osoby” (27/02/2002, T-106/00, Streamserve, EU:T:2002:43, § 67).


Co do charakteru opisowego znaku i nieposiadania przez niego charakteru odróżniającego: Ponieważ przedmiotowy znak składa się z kilku elementów (znak złożony), w celu oceny jego charakteru odróżniającego należy go zbadać w całości. Nie zachodzi tutaj jednak niezgodność z badaniem indywidualnych elementów każdego znaku po kolei (19/09/2001, T‑118/00, Tabs (3D), EU:T:2001:226, § 59).


Znak towarowy utworzony z neologizmu lub słowa powstałego wskutek połączenia elementów, z których każdy stanowi opis cech charakterystycznych towarów lub usług, dla których wniesiono o rejestrację, sam w sobie stanowi opis tych towarów lub usług w rozumieniu art. 7 ust. 1 lit. c) [RZTUE], chyba że istnieje dostrzegalna różnica między neologizmem lub słowem a zwykłą sumą elementów, które się na nie składają: oznacza to, że neologizm lub słowo, powstałe wskutek połączenia niezwykłego w odniesieniu do tych towarów lub usług, tworzą wrażenie wystarczająco dalekie od tego, jakie daje zwykły zbiór wskazówek zawartych w elementach, które się na nie składają, w ten sposób, że wykracza poza sumę tych elementów.


(12/01/2005, T‑367/02 - T‑369/02, SnTEM, SnPUR & SnMIX, EU:T:2005:3, § 32).


W związku z tym stosowna jest również analiza danej nazwy z punktu widzenia odpowiednich zasad leksykalnych i gramatycznych (30/11/2004, T‑173/03, Nurseryroom, EU:T:2004:347, § 21).


W obecnym przypadku, Urząd wykazał w swoim piśmie z dnia 19/06/2019 r., na podstawie definicji słownikowych, że znak jako całość jest opisowy, a przez to brak mu charakteru odróżniającego:


Ocena charakteru opisowego opiera się na sposobie, w jaki właściwy konsument postrzega znak w odniesieniu do towarów i usług, których ochrony dotyczy zgłoszenie. W przedmiotowym przypadku właściwy konsument posługujący się językiem angielskim, rozumiałby to oznaczenie jako mające następujące znaczenie: organiczny, naturalny wzmacniacz, przyspieszacz (rzecz, która wspiera, pomaga lub zwiększa moc lub skuteczność pochodząca od lub charakterystyczna dla żywych roślin i zwierząt, ze składników zwierzęcych lub roślinnych).


W tym przypadku właściwi konsumenci postrzegaliby oznaczenie jako przekazujące informacje, że towary w Klasie 1 (nawozy, hormony roślinne (fitohormony), polepszacze do gleby, regulatory wzrostu roślin, stymulatory wzrostu [inne niż do użytku medycznego lub weterynaryjnych], bakterie [inne niż do celów medycznych lub weterynaryjnych], środki do ochrony nasion, aktywatory biologiczne, aktywatory kompostu, naturalne czynniki wspomagające wzrost roślin, płyny wspomagające do użytku wraz z dodatkami do fungicydów, środki nawilżające do użytku jako środki wspomagające do preparatów ochrony roślin, środki nawilżające do użytku w preparatach przeciw szkodnikom, środki do wspomagania wzrostu roślin, środki do wspomagania wzrostu roślin z mikroorganizmami, środki ochrony roślin przeciw patogenom, biostymulatory (środki oddziałujące na procesy życiowe roślin w inny sposób niż składnik pokarmowy) to nawozy, hormony, regulatory i stymulatory wzrostu, środki ochronne, aktywatory, środki wspomagające, środki nawilżające, ochrony i biostymulatory będące organicznymi, naturalnymi wzmacniaczami, przyspieszaczami związanymi z roślinami - ich hodowlą, rozwojem, wzrostem lub stanowiące ich składnik. Produkty w Klasie 5 (pestycydy, środki grzybobójcze do użytku w rolnictwie, preparaty do niszczenia robactwa, insektycydy do użytku w rolnictwie, fungicydy, herbicydy do użytku w rolnictwie) to naturalne, organiczne pestycydy, środki do niszczenia plag (owadów, grzybów, niepożądanych roślin, etc.), które dzięki swojemu działaniu, wzmacniają pożądane rośliny oraz działanie ww produktów w Klasie 1. Towary w Klasie 31 to organiczne, naturalne, wzmacniające karmy i pasze dla zwierząt. W związku z tym właściwy konsument, niezależnie od pewnych elementów graficznych składających się zielonej formy liścia pod słowem „Booster” pisanym zwykłą pogrubioną czcionka, nad którym znajduje się słowo „Organic” pisane zwykłą czcionką, postrzegałby oznaczenie jako informujące o rodzaju i przeznaczeniu przedmiotowych towarów.


Urząd przeanalizował tak poszczególne elementy znaku, jak i jego całość i wykazał, że znak zostanie odebrany jako opisowy, zostanie łatwo i bez namysłu zrozumiany przez właściwych konsumentów, posiada konkretne znaczenie. Nie stanowi on dla anglojęzycznych konsumentów neologizmu powstałego wskutek połączenia niezwykłego w odniesieniu do wskazanych powyżej towarów. Nie występuje tu żadna analogia ze zwrotem „krzesło elektryczne”, który ponadto nie ma odniesienia do zgłoszonych towarów.


Jak wskazano powyżej warstwa graficzna znaku ma charakter nieznaczący – nie nadaje ona w żaden sposób charakteru odróżniającego znakowi jako całości. Znak jako całość nie będzie w stanie spełnić swojej podstawowej funkcji względem towarów, których ochrony dotyczy zgłoszenie.


Co do ostatniego argumentu zgłaszającego, Urząd oparł się na zdobytym doświadczeniu, realiach konkretnego rynku i percepcji docelowego odbiorcy oraz konsultacji źródeł internetowych, stwierdzając, że dany konsument będzie postrzegał zgłoszony znak towarowy jako swoisty, a nie jako znak towarowy określonego producenta. Skoro zgłaszający nie zgadza się z analizą Urzędu opartą na powyższych przesłankach, to do zgłaszającego należy przedstawienie konkretnych i ugruntowanych danych wykazujących, że zgłoszony znak towarowy nie wprowadza konsumentów w błąd w stosunku do środków i preparatów chemicznych i syntetycznych zwłaszcza, że jest on w stanie zrobić to lepiej, biorąc pod uwagę jego dogłębną znajomość rynku.


Z przyczyn opisanych powyżej i zgodnie z art. 7 ust. 1 lit. b), lit. c), lit. g) oraz lit. m) i art. 7 ust. 2 RZTUE, zgłoszenie znaku towarowego Unii Europejskiej 18 053 803:

zostaje odrzucone w stosunku do wszystkich towarów:


Klasa 1 Nawozy; Hormony roślinne (fitohormony); Polepszacze do gleby; Regulatory wzrostu roślin; Stymulatory wzrostu [inne niż do użytku medycznego lub weterynaryjnych]; Bakterie [inne niż do celów medycznych lub weterynaryjnych]; Środki do ochrony nasion; Środki chemiczne do ochrony roślin [inne niż fungicydy, herbicydy, insektycydy, środki przeciwpasożytnicze]; Aktywatory biologiczne; Aktywatory kompostu; Aktywatory [środki chemiczne]; Naturalne i syntetyczne czynniki wspomagające wzrost roślin; Chemiczne środki wspomagające do użytku w rolnictwie; Chemiczne środki wspomagające do użytku w ogrodnictwie; Płyny wspomagające do użytku wraz z dodatkami do fungicydów; Środki nawilżające do użytku jako środki wspomagające do preparatów ochrony roślin; Środki nawilżające do użytku w preparatach przeciw szkodnikom; Środki nawilżające do użytku z rolniczymi środkami chemicznymi; Środki do wspomagania wzrostu roślin; Środki do wspomagania wzrostu roślin z mikroorganizmami; Środki ochrony roślin przeciw patogenom; Produkty chemiczne do hamowania rozwoju chwastów; Środki chemiczne do stosowania w przemyśle agrochemicznym [inne niż grzybobójcze, preparaty chwastobójcze, herbicydy, środki owadobójcze, środki przeciw pasożytom]; Biostymulatory (środki oddziałujące na procesy życiowe roślin w inny sposób niż składnik pokarmowy).


Klasa 5 Pestycydy; Preparaty chemiczne do zwalczania szkodników; Środki grzybobójcze do użytku w rolnictwie; Preparaty do niszczenia robactwa; Insektycydy do użytku w rolnictwie; Fungicydy; Herbicydy do użytku w rolnictwie.


Klasa 31 Sadzonki; Nasiona, cebulki i rozsady do hodowli roślin; Karmy i pasze dla zwierząt.


Na mocy art. 67 RZTUE zgłaszający ma prawo do wniesienia odwołania od niniejszej decyzji. Zgodnie z art. 68 RZTUE odwołanie do Urzędu należy wnieść na piśmie w terminie dwóch miesięcy od otrzymania niniejszej decyzji. Odwołanie wnosi się w języku postępowania, w którym wydano decyzję będącą przedmiotem odwołania. W terminie czterech miesięcy od otrzymania niniejszej decyzji należy przekazać pisemne stanowisko przedstawiające podstawy odwołania. Odwołanie uważa się za wniesione z chwilą uiszczenia opłaty za odwołanie w wysokości 720 EUR.





Monika TOMCZYNSKA

Avenida de Europa, 4 • E - 03008 • Alicante, Hiszpania

Tel. +34 965139100 • www.euipo.europa.eu


Latest News

  • FEDERAL CIRCUIT AFFIRMS TTAB DECISION ON REFUSAL
    May 28, 2021

    For the purpose of packaging of finished coils of cable and wire, Reelex Packaging Solutions, Inc. (“Reelex”) filed for the registration of its box designs under International Class 9 at the United States Patent and Trademark Office (“USPTO”).

  • THE FOURTH CIRCUIT DISMISSES NIKE’S APPEAL OVER INJUNCTION
    May 27, 2021

    Fleet Feet Inc, through franchises, company-owned retail stores, and online stores, sells running and fitness merchandise, and has 182 stores, including franchises, nationwide in the US.

  • UNO & UNA | DECISION 2661950
    May 22, 2021

    Marks And Spencer Plc, Waterside House, 35 North Wharf Road, London W2 1NW, United Kingdom, (opponent), represented by Boult Wade Tennant, Verulam Gardens, 70 Grays Inn Road, London WC1X 8BT, United Kingdom (professional representative)