|
WYDZIAŁ DZIAŁAŃ OPERACYJNYCH |
|
|
L123 |
Decyzja o odmowie udzielenia rejestracji znaku towarowego Unii Europejskiej
(art. 7 i art. 42 ust. 2 RZTUE)
Alicante, 30/03/2020
|
Tomasz Wojdal ul. Targowa 35 90-043 Łódź POLONIA |
Nr zgłoszenia: |
018115009 |
Nr referencyjny zgłaszającego: |
|
Znak towarowy: |
FEEL good!
|
Rodzaj znaku: |
Znak graficzny |
Zgłaszający: |
Excellence S.A Lipa 20 A 95010 Stryków POLONIA |
Zawiadomieniem z dnia 19/09/2019 r. o podstawach odmowy udzielenia rejestracji Urząd stwierdził na podstawie art. 7 ust. 1 lit. b) oraz art. 7 ust. 2 RZTUE, że zgłoszony znak jest pozbawiony jakiegokolwiek charakteru odróżniającego ze względów przedstawionych w załączonym piśmie.
W dniu 03/12/2019 zgłaszający przedstawił swoje uwagi, przytaczając następujące argumenty:
Zgłoszony znak posiada charakter odróżniający: jest to znak przedstawiony w formie graficznej i pozwala na odróżnienie towarów i usług zgłaszającego.
Urząd zarejestrował podobne znaki.
Ponadto, zgłaszający wskazał na rozpoznawalność spółki i towarów w Polsce.
W dniu 09/12/2019/2019, Urząd zwrócił się do zgłaszającego z prośbą o wyjaśnienie czy wniosek ten dotyczy oświadczenia na mocy art. 7 ust. 3 RZTUE, a jeśli tak, to czy należy je rozumieć jako oświadczenie główne czy poboczne zgodnie z art. 2 ust. 2 RWZTUE, oraz o przesłanie dowodów uzyskania charakteru odróżniającego w przypadku jeśli oświadczenie w zamierzeniu miało być główne.
W dniu 13/02/2020 zgłaszający wyjaśnił, iż oświadczenie o posiadaniu przez znak zdolności odróżniającej dotyczy samoistnej zdolności odróżniającej.
Zgodnie z art. 94 RZTUE Urząd podejmuje decyzję opartą na argumentach lub dowodach, do których zgłaszający miał okazję się odnieść.
Po rozważeniu argumentów zgłaszającego Urząd zdecydował podtrzymać zastrzeżenia odnośnie do zdolności rejestracyjnej zgłoszonego znaku.
Na podstawie art. 7 ust. 1 lit. b) RZTUE, nie są rejestrowane „znaki towarowe, które pozbawione są jakiegokolwiek odróżniającego charakteru”.
Zgodnie z utrwalonym orzecznictwem każda z podstaw odmowy rejestracji wymieniona w art. 7 ust. 1 RZTUE jest niezależna i wymaga odrębnego zbadania. Ponadto wspomniane podstawy odmowy rejestracji należy interpretować w świetle interesu publicznego, leżącego u źródła każdej z nich. Interes publiczny brany pod uwagę musi odzwierciedlać różne względy, zgodnie z daną podstawą odmowy rejestracji (16/09/2004, C‑329/02 P, SAT/2, EU:C:2004:532, § 25).
Znakami, o których mowa w art. 7 ust. 1 lit. b) RZTUE, są w szczególności takie znaki, które nie pozwalają danemu kręgowi odbiorców na „dokonanie przy następnym zakupie omawianych towarów lub usług tego samego wyboru, jeżeli doświadczenie okazało się pozytywne, lub też odmiennego wyboru, jeśli było ono negatywne” (27/02/2002, T‑79/00, Lite, EU:T:2002:42, § 26). Ma to miejsce między innymi w przypadku gdy oznaczenia są powszechnie używane w ramach sprzedaży danych towarów lub usług (15/09/2005, T‑320/03, Live richly, EU:T:2005:325, § 65).
Rejestracja „znaku towarowego składającego się z oznaczeń lub wskazówek, które są ponadto wykorzystywane jako hasła reklamowe, wyznaczniki jakości lub namowy do kupna towarów lub usług, do których znak towarowy się odnosi, nie podlega odmowie tylko z tytułu takiego wykorzystywania” (04/10/2001, C‑517/99, Bravo, EU:C:2001:510, § 40). „Ponadto należy zauważyć, że do haseł nie można stosować bardziej rygorystycznych kryteriów niż do innych rodzajów oznaczeń” (11/12/2001, T‑138/00, Das Prinzip der Bequemlichkeit, EU:T:2001:286, § 44).
Chociaż kryteria oceny odróżniającego charakteru są takie same dla wszystkich rodzajów znaków towarowych, to w ramach stosowania tych kryteriów może się okazać, że postrzeganie tych znaków przez właściwy krąg odbiorców nie musi być takie samo dla każdego z tych rodzajów, a zatem może okazać się trudniejsze wykazanie odróżniającego charakteru niektórych rodzajów znaków towarowych niż innych (29/04/2004, C‑456/01 P & C‑457/01 P, Tabs, EU:C:2004:258, § 38).
Ponadto również zgodnie z utrwalonym orzecznictwem należy uwzględnić, że na sposób postrzegania znaku towarowego przez właściwy krąg odbiorców, w tym przypadku przez przeciętnego konsumenta, może wpływać poziom jego uwagi, który może się różnić ze względu na kategorię danych towarów lub usług (05/03/2003, T‑194/01, Soap device, EU:T:2003:53, § 42; i 03/12/2003, T‑305/02, Bottle, EU:T:2003:328, § 34).
Oznaczenie, takie jak np. hasło, spełniające inne funkcje niż funkcja znaku towarowego w klasycznym rozumieniu, „ma odróżniający charakter w rozumieniu art. 7 ust. 1 lit. b) RZTUE jedynie wówczas, gdy może być odbierane jako określające pochodzenie handlowe danych towarów lub usług, tak aby umożliwić właściwemu kręgowi odbiorców odróżnienie bez ryzyka wprowadzenia w błąd, towarów i usług właściciela znaku towarowego od towarów i usług mających inne pochodzenie handlowe” (05/12/2002, T‑130/01, Real People, Real Solutions, EU:T:2002:301, § 20 ; i 03/07/2003, T‑122/01, Best Buy, EU:T:2003:183, § 21).
W ocenie Urzędu, oznaczenie „FEEL good!” nie posiada dostatecznych znamion odróżniających dla towarów objętych zgłoszeniem. Należy zwrócić uwagę, iż właściwym kryterium dla oceny charakteru odróżniającego jest sposób postrzegania przez właściwych odbiorców. Zdaniem Urzędu, dla przeciętnego konsumenta anglojęzycznego oznaczenie „FEEL good!” nie będzie postrzegane we właściwym sektorze rynku jako posiadające charakter odróżniający, ale jako wyrażenie mające konkretne znaczenie: poczuj się dobrze! Zatem w odniesieniu do towarów w klasach 5, 29, 30 i 32 oznaczenie będzie postrzegane jako slogan zachwalający. Ponadto w przedmiotowym przypadku właściwy krąg odbiorców nie będzie dostrzegał w oznaczeniu żadnego konkretnego wskazania pochodzenia handlowego, lecz jedynie jego promocyjny przekaz, który zachęca konsumenta do dobrego/lepszego samopoczucia poprzez konsumpcję omawianych towarów (które prawdopodobnie są lepsze dla zdrowia).
Ponadto, nawet jeśli, brak odróżniającego charakteru nie może po prostu wynikać ze stwierdzenia, że dany znak jest sloganem lub, że nie ma dodatkowego wymyślonego elementu lub nie wygląda niezwykle lub zadziwiająco, konsument, bez cienia wątpliwości, powinien skojarzyć dany towar lub usługę z konkretnym przedsiębiorcą. Tymczasem, w niniejszej sprawie, właściwy krąg odbiorców będzie postrzegał oznaczenie „FEEL good!” wyłącznie jako zwykłe i proste wyrażenie o charakterze promocyjnym. Konsumenci są bowiem przyzwyczajeni do krótkich, kompaktowych i energicznych przekazów reklamowych używanych w marketingu; takie przekazy są przez nich przede wszystkim postrzegane jako slogany reklamowe. Oznaczenia takie jak „FEEL good!” składające się z podstawowych słów angielskich wywołuje jedynie wrażenie komunikatu, reklamy, i nie może pełnić funkcji znaku towarowego.
Ponadto, elementy graficzne znaku, kolorystyka i kompozycja całego znaku nie są w stanie odwrócić uwagi konsumenta od przekazu słownego znaku. Znak składa się bowiem z elementu słownego wpisanego w czarne serce, które jedynie wzmacnia przekaz o dobrym zdrowiu i samopoczuciu. Natomiast jeśli chodzi o kolorystykę znaku, w tym względzie należy przypomnieć, że o ile kolory lub ich kombinacje mogą być nośnikami pewnych skojarzeń, a także mogą wywoływać określone emocje, o tyle ze względu na swoją naturę, konsumenci nie postrzegają ich zwykle jako wskazówek pochodzenia handlowego. Ponadto, zgłoszona kolorystyka nie jest na tyle nietypowa w danej branży, aby mogła nadać charakter odróżniający znakowi jako całości. Żaden z elementów składających się na znak towarowy, ani znak towarowy postrzegany jako całość nie umożliwia, zdaniem Urzędu, odróżnienia towarów zgłaszającego od towarów pochodzących z innych przedsiębiorców.
Odnosząc się do argumentu zgłaszającego, że niektóre podobne rejestracje zostały przyjęte przez EUIPO, należy zaznaczyć, że zgodnie z utrwalonym orzecznictwem „wydawanie decyzji dotyczących rejestracji oznaczenia jako znaku towarowego Unii Europejskiej wchodzi w zakres kompetencji ograniczonej, a nie uprawnień dyskrecjonalnych”. W związku z tym możliwość rejestracji oznaczenia jako znaku towarowego Unii Europejskiej powinna być oceniana wyłącznie na podstawie RZTUE, tak jak jest ono interpretowane przez sądownictwo unijne, a nie na podstawie wcześniejszej praktyki Urzędu (15/09/2005, C 37/03 P, BioID, EU:C:2005:547, § 47; i 09/10/2002, T 36/01, Glass pattern, EU:T:2002:245, § 35).
„Z orzecznictwa Trybunału Sprawiedliwości jasno wynika, że zasadę równego traktowania należy godzić z zasadą praworządności, zgodnie z którą nikt nie może powoływać się na swoją korzyść na niezgodne z prawem działanie, którego dopuszczono się na rzecz innej osoby” (27/02/2002, T 106/00, Streamserve, EU:T:2002:43, § 67).
Z przyczyn opisanych
powyżej i zgodnie z art. 7
ust. 1 lit. b) oraz art. 7 ust. 2 RZTUE,
zgłoszenie znaku towarowego Unii
Europejskiej 18 115 009
zostaje odrzucone w stosunku do wszystkich towarów.
Na mocy art. 67 RZTUE zgłaszający ma prawo do wniesienia odwołania od niniejszej decyzji. Zgodnie z art. 68 RZTUE odwołanie do Urzędu należy wnieść na piśmie w terminie dwóch miesięcy od otrzymania niniejszej decyzji. Odwołanie wnosi się w języku postępowania, w którym wydano decyzję będącą przedmiotem odwołania. W terminie czterech miesięcy od otrzymania niniejszej decyzji należy przekazać pisemne stanowisko przedstawiające podstawy odwołania. Odwołanie uważa się za wniesione z chwilą uiszczenia opłaty za odwołanie w wysokości 720 EUR.
Anna BAKALARZ