BELSŐ PIACI HARMONIZÁCIÓS HIVATAL

(VÉDJEGYEK ÉS FORMATERVEZÉSI MINTÁK)


Ügyintézési Főosztály

L123


Közösségi védjegybejelentés elutasítása

(a közösségi védjegyrendelet („KVR”) 7. cikke és a közösségi védjegyrendelet végrehajtási rendeletének („KV Vhr.”) 11. szabályának (3) bekezdése)


Alicante, 10/02/2016



Zsófia Kacsuk

Budapest

Üteg u. 11/a

H-1139

HUNGRÍA


A bejelentés ügyszáma:

14 562 805

Az Ön hivatkozási száma:

926-CTM

Védjegy:

QUICK VITAL

A védjegy típusa:

Szóvédjegy

Bejelentő:

MC SCOTLAND Export-Import Kft.

Cegléd

Ipartelepi út 8.B.

2700

Magyarország




A Hivatal 2015. október 2-i nyilatkozatával kifogást emelt a KVR 7. cikke (1) bekezdése b) és c) pontjának, valamint 7. cikke (2) bekezdésének megfelelően, mivel úgy találta, hogy a bejelentett védjegy részben leíró jellegű és nem rendelkezik megkülönböztető képességgel a csatolt levélben meghatározott okok miatt.


A bejelentő 2015. november 30-án nyújtotta be észrevételeit, amelyek a következőképpen foglalhatóak össze:



  1. A bejelentő azzal érvel, hogy a szókapcsolat nem leíró jellegű, tekintettel arra, hogy a két szóelem együttes használata számos jelentéssel bírhat. Az elbíráló csupán „spekulatív módon, önkényesen választott” a számos lehetséges magyarázat közül.


  1. A bejelentő arra hivatkozik, hogy a megjelölést mint egészet kell nézni. Ebben az esetben viszont meglepő szóösszetétel és rendelkezik megkülönböztető jelleggel.


  1. A bejelentő érvelésében a Bíróság T-316/00 ítéletére hivatkozik.



A KVR 75. cikke alapján, a Hivatal jogosult dönteni indokok és bizonyítékok figyelembevételével, miután a bejelentőnek lehetősége nyílt észrevételei ismertetésére.


A bejelentő érvelésének kellő megfontolása után a Hivatal úgy döntött, hogy fenntartja a kifogást.



  1. A KVR 7. cikke (1) bekezdésének k) pontja értelmében a védjegy lajstromozásának visszautasításához


nem szükséges, hogy a megjelölést alkotó, az említett cikk hatálya alá tartozó jeleket vagy adatokat a védjegybejelentés időpontjában a bejelentésben szereplő áruk vagy szolgáltatások, vagy azok jellemzőinek leírására ténylegesen használják. Az is elegendő – ahogy azt az említett rendelkezés szövege is jelzi –, ha ezek a jelek és adatok ilyen célra felhasználhatók. E rendelkezés alapján ezért a megjelölés lajstromozását el kell utasítani, ha annak legalább az egyik lehetséges jelentése az áruk vagy szolgáltatások egyik jellemzőjét írja le. (Lásd a C‑191/01 P számú 'Wrigley' ügyben hozott, 2003/10/23-i ítélet 32. pontját, utólagos kiemelés.)


A bejelentő számos kombinációt felsorol, milyen módon lehet a szóösszetételt értelmezni. Ezek a variációk azonban nem zárják ki azt, hogy a fogyasztó a szóelemeket a megadott értelemben megértse. Nem szokatlan az angol nyelvben a „quick” szó használata egy másik szóval, akár igével, melléknévvel vagy határozószóval együtt, amely arra szolgál, hogy a sebességet hangsúlyozza. Ilyen pl. a ’quick-freeze” (ige - lefagyasztani, mélyhűteni) kifejezés, amely azt jelenti, hogy „can be quicly frozen", azaz valamit, pl. egy ételt gyorsan le lehet fagyasztani, többek közt tárolási célra. (A Fellebbezési Tanács 2015. máricus 20-i döntése, R-1991/2014-5 „QUICKFIT”)


A „quick” és a „vital” szavaknak az elbíráló által megadott értelmezését számos bírósági ítélet ill. fellebbezési tanácsi döntés alátámasztja (pl. T-111/06; R-690/2015-1; R-468/2015-5). Így a megadott értelmezés semmiképpen nem önkényes és spekulatív.


A Hivatal továbbra is fenntartja álláspontját, hogy a „QUICK VITAL” megjelölés egyértelmű jelentéssel bír és a bejelentett áruk vonatkozásában leíró jellegű.



  1. A bejelentő szerint a megjelölés mint egész rendelkezik megkülönböztető képességgel.


Nem szükséges, hogy a kérdéses bejelentés már leíró megjelölés legyen, elegendő, ha ez a jövőben észszerűen elvárható. Jelen esetben nem igényel a fogyasztók részéről különösebb logikai következtetést vagy intellektuális elemzést a kifejezés értelmezése. A megjelölés az áruk jellemzőjére utal, azaz hogy azok gyorsan vitalizálnak, hozzájárulnak ahhoz, hogy a szervezet gyorsan élettel teli legyen.


A Hivatal megállapítja, hogy a megjelölés nem alkalmas arra, hogy a megjelöléssel ellátott áruk kereskedelmi eredetét feltüntesse ill. megkülönböztesse azokat más vállalatok áruitól.



3. A bejelentőnek a Bíróság T-316/00 ítéletére való hivatkozás teljesen irreleváns, ugyanis a hivatkozott ítélet két szín kombinációjával és azok megkülönböztető képességével kapcsolatos. Jelen esetben egy szómegjelölésről van szó, amely két szóelemből áll és nem tartalmaz ábrás elemeket és/vagy színösszetételt.



Az előbb ismertetett indokokkal és a KVR 7. cikk 1. bekezdése b) és c) pontja, továbbá a 7. cikk 2. bekezdése alapján, a Hivatal a 14 562 805 számú közösségi védjegy bejelentési kérelmet ezennel a következő áruk tekintetében elutasítja:


5. osztály: Pezsgőtablettát tartalmazó szívószálak gyógyszerészeti, gyógyászati vagy egészségügyi italkészítmények előállításához; Étrend-kiegészítőt, vagy vitaminokat, vagy gyógyszerészeti, vagy gyógyászati készítményeket tartalmazó pezsgőtablettával töltött szívószálak italok előállításához; Gyógyszerészeti, gyógyászati vagy egészségügyi készítményt, vagy vitaminkészítményt, vagy étrend-kiegészítőt tartalmazó szívószálak.


32. osztály: Italok előállítására szolgáló készítményt tartalmazó szívószálak; Gyümölcsízesítésű italok előállítására szolgáló készítményt tartalmazó szívószálak; Izotóniás italok előállítására szolgáló készítményt tartalmazó töltött szívószálak; Ital ízesítő készítményt tartalmazó töltött szívószálak; Víz alapú italok előállítására szolgáló ízesítő készítményt tartalmazó töltött szívószálak; Pezsgőtablettát tartalmazó szívószálak szénsavas italok előállításához; Pasztillákat tartalmazó szívószálak szénsavas italok előállításához.



A Hivatal a bejelentési kérelmet a többi áru vonatkozásában elfogadja.



A KVR 59. cikke értelmében e határozat ellen fellebbezést nyújthat be. A KVR 60. cikke szerint a fellebbezést e határozat kézbesítésének napjától számított két hónapon belül, írásban kell benyújtani a Hivatalhoz. Ugyanezen naptól számított négy hónapon belül be kell nyújtani a fellebbezés alapjául szolgáló okokat megjelölő írásbeli nyilatkozatot. A fellebbezés csak akkor tekinthető benyújtottnak, ha a 800 EUR összegű fellebbezés díjat is megfizették.




NÉMETH Judit

Avenida de Europa, 4 • E - 03008 Alicante • Spanyolország

Tel. +34 96 513 9100 • Fax +34 96 513 1344

www.oami.europa.eu

Latest News

  • FEDERAL CIRCUIT AFFIRMS TTAB DECISION ON REFUSAL
    May 28, 2021

    For the purpose of packaging of finished coils of cable and wire, Reelex Packaging Solutions, Inc. (“Reelex”) filed for the registration of its box designs under International Class 9 at the United States Patent and Trademark Office (“USPTO”).

  • THE FOURTH CIRCUIT DISMISSES NIKE’S APPEAL OVER INJUNCTION
    May 27, 2021

    Fleet Feet Inc, through franchises, company-owned retail stores, and online stores, sells running and fitness merchandise, and has 182 stores, including franchises, nationwide in the US.

  • UNO & UNA | DECISION 2661950
    May 22, 2021

    Marks And Spencer Plc, Waterside House, 35 North Wharf Road, London W2 1NW, United Kingdom, (opponent), represented by Boult Wade Tennant, Verulam Gardens, 70 Grays Inn Road, London WC1X 8BT, United Kingdom (professional representative)