|
BELSŐ PIACI HARMONIZÁCIÓS HIVATAL (VÉDJEGYEK ÉS FORMATERVEZÉSI MINTÁK)
Ügyintézési Főosztály L123 |
Közösségi védjegybejelentés elutasítása
(a közösségi védjegyrendelet („KVR”) 7. cikke és a közösségi védjegyrendelet végrehajtási rendeletének („KV Vhr.”) 11. szabályának (3) bekezdése)
Alicante, 10/02/2016
|
Zsófia Kacsuk Budapest Üteg u. 11/a H-1139 HUNGRÍA |
A bejelentés ügyszáma: |
14 562 805 |
Az Ön hivatkozási száma: |
926-CTM |
Védjegy: |
QUICK VITAL |
A védjegy típusa: |
Szóvédjegy |
Bejelentő: |
MC SCOTLAND Export-Import Kft. Cegléd Ipartelepi út 8.B. 2700 Magyarország |
A Hivatal 2015. október 2-i nyilatkozatával kifogást emelt a KVR 7. cikke (1) bekezdése b) és c) pontjának, valamint 7. cikke (2) bekezdésének megfelelően, mivel úgy találta, hogy a bejelentett védjegy részben leíró jellegű és nem rendelkezik megkülönböztető képességgel a csatolt levélben meghatározott okok miatt.
A bejelentő 2015. november 30-án nyújtotta be észrevételeit, amelyek a következőképpen foglalhatóak össze:
A bejelentő azzal érvel, hogy a szókapcsolat nem leíró jellegű, tekintettel arra, hogy a két szóelem együttes használata számos jelentéssel bírhat. Az elbíráló csupán „spekulatív módon, önkényesen választott” a számos lehetséges magyarázat közül.
A bejelentő arra hivatkozik, hogy a megjelölést mint egészet kell nézni. Ebben az esetben viszont meglepő szóösszetétel és rendelkezik megkülönböztető jelleggel.
A bejelentő érvelésében a Bíróság T-316/00 ítéletére hivatkozik.
A KVR 75. cikke alapján, a Hivatal jogosult dönteni indokok és bizonyítékok figyelembevételével, miután a bejelentőnek lehetősége nyílt észrevételei ismertetésére.
A bejelentő érvelésének kellő megfontolása után a Hivatal úgy döntött, hogy fenntartja a kifogást.
A KVR 7. cikke (1) bekezdésének k) pontja értelmében a védjegy lajstromozásának visszautasításához
nem szükséges, hogy a megjelölést alkotó, az említett cikk hatálya alá tartozó jeleket vagy adatokat a védjegybejelentés időpontjában a bejelentésben szereplő áruk vagy szolgáltatások, vagy azok jellemzőinek leírására ténylegesen használják. Az is elegendő – ahogy azt az említett rendelkezés szövege is jelzi –, ha ezek a jelek és adatok ilyen célra felhasználhatók. E rendelkezés alapján ezért a megjelölés lajstromozását el kell utasítani, ha annak legalább az egyik lehetséges jelentése az áruk vagy szolgáltatások egyik jellemzőjét írja le. (Lásd a C‑191/01 P számú 'Wrigley' ügyben hozott, 2003/10/23-i ítélet 32. pontját, utólagos kiemelés.)
A bejelentő számos kombinációt felsorol, milyen módon lehet a szóösszetételt értelmezni. Ezek a variációk azonban nem zárják ki azt, hogy a fogyasztó a szóelemeket a megadott értelemben megértse. Nem szokatlan az angol nyelvben a „quick” szó használata egy másik szóval, akár igével, melléknévvel vagy határozószóval együtt, amely arra szolgál, hogy a sebességet hangsúlyozza. Ilyen pl. a ’quick-freeze” (ige - lefagyasztani, mélyhűteni) kifejezés, amely azt jelenti, hogy „can be quicly frozen", azaz valamit, pl. egy ételt gyorsan le lehet fagyasztani, többek közt tárolási célra. (A Fellebbezési Tanács 2015. máricus 20-i döntése, R-1991/2014-5 „QUICKFIT”)
A „quick” és a „vital” szavaknak az elbíráló által megadott értelmezését számos bírósági ítélet ill. fellebbezési tanácsi döntés alátámasztja (pl. T-111/06; R-690/2015-1; R-468/2015-5). Így a megadott értelmezés semmiképpen nem önkényes és spekulatív.
A Hivatal továbbra is fenntartja álláspontját, hogy a „QUICK VITAL” megjelölés egyértelmű jelentéssel bír és a bejelentett áruk vonatkozásában leíró jellegű.
A bejelentő szerint a megjelölés mint egész rendelkezik megkülönböztető képességgel.
Nem szükséges, hogy a kérdéses bejelentés már leíró megjelölés legyen, elegendő, ha ez a jövőben észszerűen elvárható. Jelen esetben nem igényel a fogyasztók részéről különösebb logikai következtetést vagy intellektuális elemzést a kifejezés értelmezése. A megjelölés az áruk jellemzőjére utal, azaz hogy azok gyorsan vitalizálnak, hozzájárulnak ahhoz, hogy a szervezet gyorsan élettel teli legyen.
A Hivatal megállapítja, hogy a megjelölés nem alkalmas arra, hogy a megjelöléssel ellátott áruk kereskedelmi eredetét feltüntesse ill. megkülönböztesse azokat más vállalatok áruitól.
3. A bejelentőnek a Bíróság T-316/00 ítéletére való hivatkozás teljesen irreleváns, ugyanis a hivatkozott ítélet két szín kombinációjával és azok megkülönböztető képességével kapcsolatos. Jelen esetben egy szómegjelölésről van szó, amely két szóelemből áll és nem tartalmaz ábrás elemeket és/vagy színösszetételt.
Az előbb ismertetett indokokkal és a KVR 7. cikk 1. bekezdése b) és c) pontja, továbbá a 7. cikk 2. bekezdése alapján, a Hivatal a 14 562 805 számú közösségi védjegy bejelentési kérelmet ezennel a következő áruk tekintetében elutasítja:
5. osztály: Pezsgőtablettát tartalmazó szívószálak gyógyszerészeti, gyógyászati vagy egészségügyi italkészítmények előállításához; Étrend-kiegészítőt, vagy vitaminokat, vagy gyógyszerészeti, vagy gyógyászati készítményeket tartalmazó pezsgőtablettával töltött szívószálak italok előállításához; Gyógyszerészeti, gyógyászati vagy egészségügyi készítményt, vagy vitaminkészítményt, vagy étrend-kiegészítőt tartalmazó szívószálak.
32. osztály: Italok előállítására szolgáló készítményt tartalmazó szívószálak; Gyümölcsízesítésű italok előállítására szolgáló készítményt tartalmazó szívószálak; Izotóniás italok előállítására szolgáló készítményt tartalmazó töltött szívószálak; Ital ízesítő készítményt tartalmazó töltött szívószálak; Víz alapú italok előállítására szolgáló ízesítő készítményt tartalmazó töltött szívószálak; Pezsgőtablettát tartalmazó szívószálak szénsavas italok előállításához; Pasztillákat tartalmazó szívószálak szénsavas italok előállításához.
A Hivatal a bejelentési kérelmet a többi áru vonatkozásában elfogadja.
A KVR 59. cikke értelmében e határozat ellen fellebbezést nyújthat be. A KVR 60. cikke szerint a fellebbezést e határozat kézbesítésének napjától számított két hónapon belül, írásban kell benyújtani a Hivatalhoz. Ugyanezen naptól számított négy hónapon belül be kell nyújtani a fellebbezés alapjául szolgáló okokat megjelölő írásbeli nyilatkozatot. A fellebbezés csak akkor tekinthető benyújtottnak, ha a 800 EUR összegű fellebbezés díjat is megfizették.
NÉMETH Judit
Avenida de Europa, 4 • E - 03008 Alicante • Spanyolország
Tel. +34 96 513 9100 • Fax +34 96 513 1344