WYDZIAŁ DZIAŁAŃ OPERACYJNYCH



L123


Decyzja o odmowie udzielenia rejestracji znaku towarowego Unii Europejskiej zgodnie z art. 7 rozporządzenia w sprawie znaku towarowego Unii Europejskiej („RZTUE”) oraz zasadą 11 ust. 3 rozporządzenia wykonawczego w sprawie znaku towarowego Unii Europejskiej („RWZTUE”)


Alicante, 27/10/2016



CHMURA & WSPÓLNICY

ul. J.P. Woronicza 31/142

02-640 Warszawa

POLONIA


Nr zgłoszenia:

015151004

Nr referencyjny zgłaszającego:


Znak towarowy:

zoom tv

Rodzaj znaku:

Znak graficzny

Zgłaszający:

Cable Television Networks & Partners spółka z ograniczoną odpowiedzialnością

ul. Przemysłowa 30

00-450 Warszawa

POLONIA







  1. Stan faktyczny


Pismem datowanym 15/04/2016 Urząd zawiadomił zgłaszającego o stwierdzeniu przeszkód uzyskania rejestracji zgłoszonego znaku towarowego Unii Europejskiej ze względu na jego charakter opisowy oraz brak jakiegokolwiek charakteru odróżniającego zgodnie z art. 7 ust. 1 lit. b) i lit. c) oraz art. 7 ust. 2 RZTUE. Zawiadomienie o podstawach odmowy udzielenia rejestracji datowane 15/04/2016 załączono do niniejszego pisma.


Zgłaszającemu udzielono dwumiesięcznego terminu na złożenie uwag, co do stwierdzonych przeszkód uzyskania rejestracji.



  1. Argumenty zgłaszającego


W dniu 03/06/2016 zgłaszający przedstawił w odpowiedzi swoje uwagi, przytaczając następujące argumenty:


    1. Omawiany znak „zoom tv” został zarejestrowany w Urzędzie Patentowym RP bez wątpliwości, co do jego zdolności odróżniającej.

    2. Badanie charakteru odróżniającego znaku składające się ze złożonych oznaczeń słownych, tak jak w niniejszym przypadku, musi być zależne od analizy całości, którą te elementy tworzą. Nie można zgodzić się ze stanowiskiem Urzędu, który dokonał analizy poszczególnych pojęć osobno, i stwierdził, że całe wyrażenie będzie postrzegane przez konsumentów, jako mające konkretne znaczenie: telewizja z funkcją zbliżenia, powiększenia.

    3. Określenie „zoom tv” jest niejednoznaczne, nie należy go interpretować w sposób dosłowny, zwłaszcza w odniesieniu do wskazanych towarów i usług. Jest to zestawienie inwencyjne, oryginalne i o charakterze abstrakcyjnym. Może być jedynie uznane za sugerujące, czy aluzyjne. W żadnym z języków nie występują te dwa wyrazy jako połączone/razem.

    4. Nawet oznaczenia opisowe, w niektórych przypadkach wskutek ich zestawienia czy fantazyjnego połączenia mogą utracić opisowy charakter, gdyż takie zestawienie wyrazów modyfikuje sposób ich odbioru przez docelowy krąg odbiorców. Z taką sytuacją spotykamy się również w niniejszym przypadku.

    5. Głównym nurtem działalności zgłaszającego jest produkcja i rozpowszechniane programów telewizyjnych. Produkowanie innych towarów i świadczenie innych usług jest działalnością uzupełniającą. Na zakwestionowany znak należy spojrzeć z szerszej perspektywy – wykazu towarów i usług ujmowanego jako całość. Oznaczenie „zoom tv” jest świadomie i celowo aluzyjne, odnosi się do kwestii związanych z przybliżaniem, położeniem większego nacisku na pewną tematykę i problemy. Wskazane towary nie mają nic wspólnego z „telewizją z funkcją zbliżenia/powiększenia”.

    6. Zgłaszający powołał się na wyrok Sądu w sprawie C-383/99 BABY-DRY.

    7. Urząd zarejestrował znaki takie jak „BLOODSTREAM”, „ALLTRAVEL”, „LEICHT”, etc.

    8. Odbiorcy zakwestionowanych towarów nie dokonują zakupów impulsowych, lecz zakup poprzedzają długą analizą.

    9. Omawiane oznaczenie to barwny znak słowno-graficzny, z fantazyjną grafiką. Nie można się zgodzić z Urzędem, „iż czerwona kropka na literze „o” oraz różna wielkość czcionki słowa „zoom” i skrótu „tv” przekazuje oczywiste i bezpośrednie informacje dotyczące rodzaju omawianych towarów.”



  1. Stanowisko Urzędu


Zgodnie z art. 75 RZTUE Urząd podejmuje decyzję opartą na argumentach lub dowodach, co do których zgłaszający miał okazję się odnieść.


Po rozważeniu argumentów zgłaszającego Urząd zdecydował podtrzymać zastrzeżenia odnośnie do zdolności rejestracyjnej zgłoszonego znaku.


Na podstawie art. 7 ust. 1 lit. c) RZTUE nie są rejestrowane „znaki towarowe, które składają się wyłącznie z oznaczeń lub wskazówek mogących służyć w obrocie do oznaczania rodzaju, jakości, ilości, przeznaczenia, wartości, pochodzenia geograficznego lub czasu produkcji towaru lub świadczenia usługi, lub innych właściwości towarów lub usług”.


Zgodnie z utrwalonym orzecznictwem każda z podstaw odmowy rejestracji wymieniona w art. 7 ust. 1 RZTUE jest niezależna i wymaga odrębnego zbadania. Ponadto wspomniane podstawy odmowy rejestracji należy interpretować w świetle interesu publicznego, leżącego u źródła każdej z nich. Interes publiczny brany pod uwagę musi odzwierciedlać różne względy, zgodnie z daną podstawą odmowy rejestracji (16/09/2004, C‑329/02 P, SAT/2, EU:C:2004:532, § 25).


Zakazując rejestracji jako znaków towarowych Unii Europejskiej oznaczeń lub wskazówek art. 7 ust. 1 lit. c) RZTUE ma na celu interes publiczny, zgodnie z którym opisowe oznaczenia lub wskazówki odnoszące się do właściwości towarów lub usług, których dotyczy zgłoszenie rejestracyjne, mogą być wykorzystywane przez wszystkich. Przepis ten odpowiednio zapobiega zastrzeganiu takich oznaczeń i wskazówek tylko przez jedno przedsiębiorstwo ze względu na to, że zostały zarejestrowane jako znaki towarowe (23/10/2003, C‑191/01 P, Doublemint, EU:C:2003:579, § 31).


Oznaczenia lub wskazówki, o których mowa w art. 7 ust. 1 lit. c) RZTUE, to takie oznaczenia lub wskazówki, które mogą służyć w normalnym użyciu z punktu widzenia docelowego kręgu odbiorców do oznaczenia, bezpośrednio lub poprzez odniesienie do jednej z istotnych właściwości, towarów lub usług, dla których wniesiono o rejestrację” (26/11/2003, T‑222/02, Robotunits, EU:T:2003:315, § 34).


Ponadto zgodnie z art. 7 ust. 2 „Ustęp 1 stosuje się bez względu na fakt, że podstawy odmowy rejestracji istnieją tylko w części Unii.”


Odmowa rejestracji ze względu na opisowy charakter znaku towarowego Unii Europejskiej jest uzasadniona, gdy z punktu widzenia właściwego kręgu odbiorców postrzegalny jest bezpośredni i konkretny związek pomiędzy pojęciem zgłoszonym do rejestracji oraz towarami lub usługami, które ona obejmuje (por. 27/02/2002, T-106/00, Streamserve, EU:T:2002:43, § 44 oraz 30/11/2004, T-173/03, Nurseryroom, EU:T:2004:347, § 20). Oznaczenie podlega zakazowi ustanowionemu w przepisie artykułu 7 ust. 1 lit. c) RZTUE, jeżeli ma dostatecznie bezpośredni i rzeczywisty związek z danymi towarami lub usługami, który pozwoli właściwemu kręgowi odbiorców natychmiast i bez namysłu rozpoznać w nim opis tych towarów i usług lub ich właściwości (por. 22.06.2005, T-19/04, Paperlab, EU:T:2005:247, § 25).



Odnosząc się do argumentu zgłaszającego, zgodnie z którym badane oznaczenie zostało zarejestrowane w Urzędzie Patentowym RP bez żadnych zastrzeżeń, należy zaznaczyć, iż zgodnie z orzecznictwem system znaków towarowych Unii Europejskiej jest systemem autonomicznym, składającym się ze zbioru norm i zmierzającym do osiągnięcia szczególnych dla niego celów, a jego stosowanie jest niezależne od wszystkich systemów krajowych. W konsekwencji możliwość rejestracji oznaczenia jako znaku towarowego Unii Europejskiej powinna być oceniana wyłącznie na podstawie właściwego prawa unijnego. Dlatego Urząd oraz, w stosownym przypadku, sądownictwo unijne nie są związane decyzją wydaną w państwie członkowskim lub w państwie trzecim, potwierdzającą możliwość zarejestrowania oznaczenia jako krajowego znaku towarowego. Dotyczy to również przypadku, gdy taka decyzja została wydana na podstawie krajowego ustawodawstwa zharmonizowanego zgodnie z dyrektywą 89/104/EWG lub w państwie należącym do tego samego obszaru językowego, z którego pochodzi dane oznaczenie słowne (27/02/2002, T‑106/00, Streamserve, EU:T:2002:43, § 47).


Ponadto w niniejszej sprawie nie można uwzględnić znaczenia odniesień do krajowych rejestracji dokonanych przez państwa członkowskie (w tym wypadku przez Polskę), w których język angielski nie jest językiem obowiązującym, gdzie oznaczenie może posiadać charakter odróżniający, niekoniecznie mając taki charakter w Unii” (03/07/2003, T‑122/01, Best Buy, EU:T:2003:183, § 40).


Zgłaszający twierdzi, że nie można się zgodzić ze stanowiskiem Urzędu, który dokonał analizy poszczególnych pojęć, a więc osobno pojęcia „zoom” i osobno „tv” i stwierdził, że całe wyrażenie zoom tv” będzie postrzegane, jako mające konkretne znaczenie: telewizja z funkcją zbliżenia, powiększenia. Zdaniem zgłaszającego określenie „zoom tv” jest niejednoznaczne i nie należy go interpretować w sposób dosłowny w odniesieniu do wskazanych towarów i usług. Twierdzenie to jest sprzeczne z utrwalonym orzecznictwem i praktyką Urzędu w tym zakresie. W piśmie z dnia 15/04/2016 zaznaczono: „podczas oceny charakteru odróżniającego znaku towarowego składającego się z połączenia kilku elementów, znak należy rozpatrywać w całości. Niemniej jednak nie wyklucza to uprzedniego zbadania każdego z poszczególnych elementów, z których znak jest złożony (wyrok z dnia 09/07/2003 T‑234/01 ‘Stihl’, pkt 32)”.


Punktem odniesienia w procesie ustalania znaczenia danego określenia jest rozumienie danego słowa lub terminu przez właściwych odbiorców zakwestionowanych towarów i usług. Należy również uwzględnić również fakt, że większość słów posiada więcej niż jedno znaczenie, a wyrażenia złożone z kilku słów mogą semantycznie nieść zupełnie inne treści niż ich części składowe, wobec czego znak należy oceniać jako całość (znaczenie znaku jako całości) w odniesieniu do zgłoszonych towarów i usług oraz w percepcji właściwych odbiorców tych towarów i usług. Orzecznictwo w tym zakresie zacytowane zostało już w piśmie Urzędu z dnia 15/04/2016. Zgodnie z tą praktyką Urząd podał słownikowe definicje poszczególnych elementów znaku „zoom” i „tv” oraz znaczenie całego zestawienia zoom tv”, wynikające ze znaczeń jego elementów składowych i zasad gramatyki języka angielskiego oraz bezpośrednio związane z zakwestionowanymi towarami i usługami.


Oznaczenia uznaje się za opisowe w myśl art. 7 ust. 1, lit. c) jeśli w percepcji właściwych odbiorców istnieje bezpośredni i konkretny związek między oznaczeniem a towarami lub usługami, dla których złożono wniosek o rejestrację. Zdaniem Urzędu taki bezpośredni i konkretny związek istnieje między badanym wyrażeniem zoom tv”, oznaczającym w języku angielskim „telewizję z funkcją zbliżenia, powiększenia” a zakwestionowanymi towarami i usługami, czyli różnego typu urządzeniami wyposażonymi w ekran telewizyjny, monitor czy wyświetlacz oraz nośnikami danych, które mogą być wyposażone w taką funkcję, oraz usługami opracowywania i wdrażania programów komputerowych w tym zakresie.


Nie można się zgodzić z argumentem zgłaszającego, iż jest to inwencyjne, oryginalne i nowatorskie zestawienie wyrazów o charakterze aluzyjnym i abstrakcyjnie opisującym zgłoszone towary w ogólności. Oznaczenie zoom tv” to proste i poprawne połączenie wyrazów, zgodne z zasadami gramatyki języka angielskiego i niosące bezpośrednie treści opisujące charakterystyki zakwestionowanych towarów i usług: telewizja z funkcją zbliżenia, powiększenia. To, że nie jest to trwały związek frazeologiczny występujący w słownikach języka angielskiego, nie oznacza, że jest to wyrażenie abstrakcyjne, nowatorskie i oryginalne. Art. 7 ust. 1 lit. c) nie precyzuje jakie rodzaje wyrażeń językowych podlegają odmowie rejestracji na jego podstawie. Zgodnie z jego brzmieniem odmowie udzielenia rejestracji podlegają znaki towarowe, które składają się wyłącznie z oznaczeń mogących służyć w obrocie do określenia różnorodnych właściwości towarów bądź usług nim opatrzonych, niezależnie od tego czy są to nazwy własne, nazwy pospolite, idiomy, związki frazeologiczne czy luźne połączenia wyrazowe.


Zgłaszający argumentuje, iż głównym obszarem jego działalności jest produkcja i rozpowszechnianie programów telewizyjnych, pozostałe towary i usług to działalność uzupełniająca, a na zakwestionowane towary i usługi należy spojrzeć z szerszej perspektywy, wykazu towarów i usług jako całości. Postulat ten jest sprzeczny z orzecznictwem i praktyką Urzędu, wyszczególnioną w Wytycznych:


W przypadku wysunięcia zastrzeżeń co do rejestracji ekspert musi szczegółowo określić, jaka podstawa (lub jakie podstawy) odmowy rejestracji mają zastosowanie w przypadku danego znaku towarowego, w odniesieniu do każdego towaru lub usługi, które wymieniono w zgłoszeniu. Wystarczy, że podstawa odmowy rejestracji dotyczy pojedynczej jednorodnej kategorii towarów lub usług. Za jednorodną kategorię uznaje się towary lub usługi, między którymi istnieje wystarczająco bezpośredni i konkretny związek (wyrok z 02/04/2009 w sprawie T-118/06 „ULTIMATE FIGHTING CHAMPIONSHIP”, pkt 28). W przypadku gdy ta sama podstawa (lub podstawy) odmowy rejestracji podnoszona jest wobec kategorii lub grupy towarów lub usług, można zastosować wyłącznie ogólne uzasadnienie w odniesieniu do wszystkich tych towarów lub usług (wyrok z 15/02/2007 w sprawie C-239/05 „Kitchen company”, pkt 38).1


Przywołany przez zgłaszającego wyrok w sprawie „BABY-DRY” dotyczy szczególnego przypadku znaku składającego się z kilku elementów samodzielnie opisowych, których nietypowe i niepoprawne gramatycznie zestawienie powoduje, że znak jest czymś więcej niż tylko sumą swoich bazowych elementów, jako całość nie może zostać uznany za opisowy i w związku z tym posiada charakter odróżniający. Przypadek ten nie ma zastosowania w niniejszej sprawie. Jak już wspomniano powyżej oznaczenie zoom tv” to proste i poprawne połączenie wyrazów, zgodne z zasadami gramatyki języka angielskiego i niosące bezpośrednie treści opisujące charakterystyki zakwestionowanych towarów i usług, nie można wobec tego porównać go do sprawy „BABY-DRY”.


Odnosząc się do argumentu zgłaszającego, że niektóre (podobne?) rejestracje zostały przyjęte przez EUIPO, należy zaznaczyć, że zgodnie z utrwalonym orzecznictwem „wydawanie decyzji dotyczących rejestracji oznaczenia jako znaku towarowego Unii Europejskiej wchodzi w zakres kompetencji ograniczonej, a nie uprawnień dyskrecjonalnych”. W związku z tym możliwość rejestracji oznaczenia jako znaku towarowego Unii Europejskiej powinna być oceniana wyłącznie na podstawie RZTUE, tak jak jest ono interpretowane przez sądownictwo unijne, a nie na podstawie wcześniejszej praktyki Urzędu (15/09/2005, C‑37/03 P, BioID, EU:C:2005:547, § 47; i 09/10/2002, T‑36/01, Glass pattern, EU:T:2002:245, § 35).


Z orzecznictwa Trybunału Sprawiedliwości jasno wynika, że zasadę równego traktowania należy godzić z zasadą praworządności, zgodnie z którą nikt nie może powoływać się na swoją korzyść na niezgodne z prawem działanie, którego dopuszczono się na rzecz innej osoby” (27/02/2002, T‑106/00, Streamserve, EU:T:2002:43, § 67).


W odpowiedzi na argument zgłaszającego, zgodnie z którym odbiorcy zakwestionowanych towarów nie dokonują zakupów impulsowych, lecz zakup poprzedzają długą analizą, należy zaznaczyć, że kwestia ta została rozważona i wzięta pod uwagę. W piśmie z dnia 15/04/2016 Urząd zaznaczył, że odbiorcami zakwestionowanych towarów i usług są zarówno przeciętni użytkownicy o przeciętnym poziomie uwagi przy zakupach towarów typu kasety, płyty CD, płyty DVD, jak i specjaliści rozważnie nabywający na przykład aparaty i przyrządy kinematograficzne.


Zgłaszający argumentuje, że omawiane oznaczenie to barwny znak słowno-graficzny, z fantazyjną grafiką oraz że nie można się zgodzić z Urzędem, „iż czerwona kropka na literze „o” oraz różna wielkość czcionki słowa „zoom” i skrótu „tv” przekazuje oczywiste i bezpośrednie informacje dotyczące rodzaju omawianych towarów.” W tym względzie należy zaznaczyć, że po pierwsze Urząd dokonał analizy znaku jako całości i wszystkie jego elementy graficzne zostały wzięte pod uwagę przy ocenie charakteru opisowego i zdolności odróżniającej. Po drugie, w piśmie z dnia 15/04/2016 Urząd stwierdził, że wyrażenie „zoom tv” jest nośnikiem treści i to ono przekazuje konsumentom oczywiste i bezpośrednie informacje dotyczące rodzaju zakwestionowanych towarów i usług, a nie jego stylizacja:


W związku z powyższym zgłoszony znak składa się zasadniczo z wyrażenia, które, pomimo pewnych stylizowanych elementów (czerwona kropka na literze „o” oraz różna wielkość czcionki słowa „zoom” i skrótu „tv”), przekazuje oczywiste i bezpośrednie informacje dotyczące rodzaju omawianych towarów i usług.”


Zgodnie z obecną praktyką Urzędu „obecność elementów graficznych może nadawać charakter odróżniający oznaczeniu składającemu się z elementu słownego o opisowym i/lub nieodróżniającym charakterze, tak by kwalifikowało się do rejestracji jako ZTUE. W związku z tym ekspert powinien rozważyć pytanie, czy stylizacja i/lub cechy graficzne oznaczenia są wystarczające do pełnienia funkcji znaku towarowego.”2


W omawianym przypadku elementy graficzne znaku są minimalne i zdaniem Urzędu nie nadają omawianemu znakowi wystarczającego, minimalnego charakteru odróżniającego, co zostało zaznaczone już w piśmie z dnia 15/04/2016:


Zgłoszony znak zawiera co prawda pewne elementy graficzne, które nadają mu pewien stopień stylizacji (czerwona kropka na literze „o” oraz różna wielkość czcionki słowa „zoom” i skrótu „tv”), niemniej jednak należy stwierdzić, że elementy te są tak nieznaczące, że nie nadają w żaden sposób charakteru odróżniającego zgłoszonemu znakowi jako całości. Wspomniane elementy nie posiadają żadnej cechy, w szczególności w odniesieniu do sposobu w jaki zostały połączone, pozwalającej zgłoszonemu znakowi na pełnienie jego podstawowej funkcji w stosunku do towarów i usług objętych zgłoszeniem (wyrok z dnia 15/09/2005 C‑37/03 P 'BioID', pkt 74).”



  1. Decyzja


Z przyczyn opisanych powyżej oraz zgodnie z art. 7 ust.1 lit. b) i lit. c) oraz art. 7 ust. 2 RZTUE, zgłoszenie znaku towarowego Unii Europejskiej o numerze 015151004 zostaje odrzucone w części, dla następujących towarów i usług:


Klasa 9 Aparaty i przyrządy kinematograficzne, aparaty do rejestracji, przekazu i odtwarzania obrazu i dźwięku, telewizory, komputery i sprzęt komputerowy, dekodery, urządzenia do kodowania, nagrania dźwiękowe i audiowizualne, gry komputerowe i telewizyjne (software), kasety, płyty CD, płyty DVD.


Klasa 42 Opracowywanie i wdrażanie programów komputerowych.



Zgłoszenie zostaje przyjęte w stosunku do pozostałych towarów i usług, jak następuje:


Klasa 9 Radia, wzmacniacze, sprzęt hi-fi.


Klasa 16 Papier, karton i następujące wyroby z tych materiałów: aktówki jako artykuły biurowe, albumy do wklejania, almanachy jako roczniki, artykuły biurowe (z wyjątkiem mebli), atlasy, bilety, biuletyny informacyjne, bloki jako artykuły papiernicze, bloki do pisania, bloki rysunkowe, arkusze z celulozy regenerowanej do pakowania, drukowane rozkłady, etykiety nie z materiału tekstylnego, figurki jako statuetki z papieru mâché, formularze jako blankiety i druki, gazety, indeksy; skorowidze, kalendarze, kartki grające z życzeniami, kartki z życzeniami, karty do kolekcjonowania inne niż do gier, karty pocztowe, katalogi, kokardy papierowe, komiksy, koperty jako artykuły piśmienne, koperty na butelki z kartonu lub papieru, materiały do rysowania, materiały drukowane, naklejki jako materiały piśmienne, notatniki jako notesy, okładki, obwoluty jako artykuły papiernicze, opakowania do butelek z tektury lub papieru, papier do pisania jako papier listowy, papier pergaminowy, papier przebitkowy jako materiały piśmienne, papier srebrny, papier świecący, papier w arkuszach jako artykuły piśmienne, podkładki do pisania z klipsem, podręczniki jako książki, podstawki na stół papierowe, pudełka kartonowe lub papierowe, rysunki jako ryciny, segregatory jako artykuły biurowe, serwetki papierowe, skoroszyty, skoroszyty na dokumenty, szablony jako artykuły piśmienne, szyldy z papieru lub z kartonu, taśmy samoprzylepne papierowe do celów papierniczych lub do użytku domowego, teczki na dokumenty jako artykuły biurowe, teczki z notatnikiem, torebki do pakowania jako koperty i woreczki z papieru, ulotki, zakładki do książek, zawiadomienia jako artykuły papiernicze, zeszyty, druki akcydensowe, kalendarze, foldery, prospekty, afisze, plakaty, fotografie, nalepki, publikacje drukowane, czasopisma, książki, broszury, materiały piśmienne, papeterie; torby do pakowania z papieru i tworzyw sztucznych, papierowe materiały szkoleniowe i instruktażowe


Klasa 25 Odzież, odzież sportowa, obuwie, nakrycia głowy.


Klasa 28 Zabawki, gry planszowe i automatyczne, sprzęt sportowy, ozdoby na choinkę, lalki.


Klasa 30 Cukierki, ciasta, słodycze, czekolada, lody spożywcze.


Klasa 35 Usługi reklamowe z wykorzystaniem wszystkich metod słownych, dźwiękowych, audiowizualnych, telewizyjnych, multimedialnych i internetowych, usługi zarządzania, usługa obsługi menedżerskiej polegająca na administrowaniu i zarządzaniu produkcją telewizyjną i filmową, usługi marketingowe, usługi w zakresie produkcji audycji i filmów reklamowych, usługi w zakresie badania opinii rynku, usługi prowadzenia centrum informacyjnego polegające na gromadzeniu, przetwarzaniu i udostępnianiu informacji handlowych dotyczących towarów, usług i wydarzeń jako agencji informacji handlowej, organizacja wystaw, targów i konkursów w celach reklamowych i handlowych, pośrednictwo handlowe, promocja sprzedaży.


Klasa 36 Usługi w zakresie pośrednictwa w zawieraniu umów ubezpieczeniowych, umów kredytowych za pośrednictwem telewizji interaktywnej i sieci teleinformatycznych Internet, sprawdzanie stanu konta za pośrednictwem telewizji interaktywnej i sieci teleinformatycznych Internet, umożliwianie dokonywania płatności za pośrednictwem telewizji interaktywnej i Internetu, obsługa kart kredytowych za pośrednictwem telewizji interaktywnej i Internetu.


Klasa 37 Usługi instalowania analogowych i cyfrowych dekoderów i urządzeń do odbioru przekazu telewizyjnego.


Klasa 38 Usługi rozpowszechniania (transmisji) programów telewizyjnych, reportaży, filmów dokumentalnych i fabularnych, utworów muzycznych, wideoklipów muzycznych, programów informacyjnych, programów o tematyce muzycznej, usługi: emisji telewizyjnej i radiowej, obsługi przekazu dźwięku i obrazu, obsługi przekazu cyfrowego, organizowania systemów transmisyjnych dźwięku, obrazu i sygnału cyfrowego, rozpowszechniania programów i informacji za pośrednictwem sieci informatycznych - Internetu, sieci teleinformatycznych i przekazu satelitarnego, najem i wypożyczanie dekoderów i odbiorników programów zakodowanych i zaszyfrowanych, agencje informacyjne i prasowe; usługi administrowania wszelkimi urządzeniami i środkami transmisji sygnału telewizyjnego polegające na zarządzaniu urządzeniami służącymi do gromadzenia, przetwarzania, transmisji i tworzenia sygnału telewizyjnego.


Klasa 40 Powielanie nagrań audio i video.


Klasa 41 Usługi w zakresie organizowania i prowadzenia imprez informacyjnych o charakterze edukacyjnym, muzycznych, rozrywkowych, artystycznych, naukowych, kulturalnych, sportowych, rekreacyjnych, plenerowych, konkursów, pokazów z wykorzystaniem wszystkich metod słownych, dźwiękowych oraz technik audiowizualnych, przeprowadzanie wywiadów z zespołami muzycznymi i osobami z show biznesu, organizowanie i prowadzenie szkoleń, konferencji, kongresów i sympozjów, wystaw i targów w celach kulturalnych i edukacyjnych, wydawanie publikacji multimedialnych i internetowych, usługi wydawnicze; Usługi produkcji programów telewizyjnych, reportaży, filmów dokumentalnych i fabularnych, utworów muzycznych, wideoklipów muzycznych, programów informacyjnych, programów o tematyce muzycznej.


Klasa 42 Wykonywanie opinii i badań w dziedzinie środków komunikacji publicznej, multimedialnej, usługi związane z programami meteorologicznymi polegające na gromadzeniu informacji meteorologicznych, podawaniu informacji, komunikatów meteorologicznych, udzielaniu informacji meteorologicznych, prognozy meteorologiczne.


Klasa 45 Usługi administrowania prawami własności intelektualnej, udzielania licencji i pośrednictwa w obrocie prawami własności intelektualnej.



Na mocy art. 59 RZTUE zgłaszający ma prawo do wniesienia odwołania od niniejszej decyzji. Zgodnie z art. 60  RZTUE odwołanie do Urzędu należy wnieść na piśmie w terminie dwóch miesięcy od otrzymania niniejszej decyzji. Odwołanie wnosi się w języku postępowania, w którym wydano decyzję będącą przedmiotem odwołania. W terminie czterech miesięcy od otrzymania niniejszej decyzji należy przekazać pisemne stanowisko przedstawiające podstawy odwołania. Odwołanie uważa się za wniesione z chwilą uiszczenia opłaty za odwołanie w wysokości 720 EUR.




Anna ZIOLKOWSKA



10 stron + załącznik, 6 stron

1Wytyczne EUIPO, Część B: Rozpatrywanie zgłoszeń; Dział 4: Bezwzględne podstawy odmowy rejestracji art. 7 ust. 1, lit. a)-e), punkt 1: Zasady ogólne, strona 7:

https://euipo.europa.eu/ohimportal/en/trade-mark-guidelines

2Wytyczne EUIPO, Część B: Rozpatrywanie zgłoszeń; Dział 4: Bezwzględne podstawy odmowy rejestracji art. 7 ust. 1, lit. a)-e), punkt 2.3: Charakter opisowy, podpunkt 2.3.4: Kryteria znaków graficznych, strona 58:

https://euipo.europa.eu/ohimportal/pl/trade-mark-guidelines

Avenida de Europa, 4 • E - 03008 • Alicante, Hiszpania

Tel. +34 965139100 • www.euipo.europa.eu


Latest News

  • FEDERAL CIRCUIT AFFIRMS TTAB DECISION ON REFUSAL
    May 28, 2021

    For the purpose of packaging of finished coils of cable and wire, Reelex Packaging Solutions, Inc. (“Reelex”) filed for the registration of its box designs under International Class 9 at the United States Patent and Trademark Office (“USPTO”).

  • THE FOURTH CIRCUIT DISMISSES NIKE’S APPEAL OVER INJUNCTION
    May 27, 2021

    Fleet Feet Inc, through franchises, company-owned retail stores, and online stores, sells running and fitness merchandise, and has 182 stores, including franchises, nationwide in the US.

  • UNO & UNA | DECISION 2661950
    May 22, 2021

    Marks And Spencer Plc, Waterside House, 35 North Wharf Road, London W2 1NW, United Kingdom, (opponent), represented by Boult Wade Tennant, Verulam Gardens, 70 Grays Inn Road, London WC1X 8BT, United Kingdom (professional representative)