|
OPERATIIVINEN OSASTO |
|
|
L123 |
EU-tavaramerkkiä koskevan hakemuksen
hylkääminen
(Euroopan
unionin tavaramerkkiasetuksen 7 artikla ja
tavaramerkkiasetuksen
täytäntöönpanoasetuksen 11 säännön 3 kohta)
Alicante, 06/04/2017
HEINONEN & CO
P.O. Box 671
FI-00101 Helsinki
FINLANDIA
Hakemuksen numero: |
015415722 |
Hakijan viite: |
176959/SAS |
Tavaramerkki: |
RED MACHINE |
Merkin tyyppi: |
Sanamerkki |
Hakija: |
Oy Brandt Ab TUUPAKANTIE 7 B FI-01740 VANTAA FINLANDIA |
1. Yhteenveto
Virasto ilmoitti hakijalle 21.6.2016 ehdottomasta rekisteröintiesteestä Euroopan unionin tavaramerkkiasetuksen (EUTMA) 7 artiklan 1 kohdan b ja c alakohdan ja 7 artiklan 2 kohdan nojalla, koska se katsoi hakemuksen kohteena olevan tavaramerkin olevan kuvaileva ja erottamiskyvytön ilmoituksessa (liitteenä) esitetyin perusteluin.
2. Määräajan pidennys
Hakija anoi 22.8.2016 kahden kuukauden pidennystä huomautusten jättämiselle asetettuun määräaikaan. Virasto vahvisti määräajan pidennyksen 29.8.2016 ja kehotti hakijaa toimittamaan huomautuksensa viimeistään 21.10.2016.
3. Hakijan huomautukset
Hakija esitti huomautuksensa 21.10.2016, joiden perusteella voidaan tehdä seuraava yhteenveto.
Haettu merkki kokonaisuutena tarkasteltuna on erottamiskykyinen, ei kuvaileva ilmaisu. Se, että merkin kultakin osatekijältä puuttuu erikseen tarkasteltuna erottamiskyky, ei sulje pois sitä, että niiden muodostama yhdistelmä voi olla erottamiskykyinen.
Viraston ilmoituksessa on jätetty huomioimatta se, että minimimäärä erottamiskykyä riittää merkin rekisteröimiselle. Riittävä kynnys on saavutettu, kun on olemassa kohtuullinen mahdollisuus siitä, että merkki tyypillisen kohderyhmän jäsenen näkökulmasta luo yhteyden tavaroiden ja niiden tuottajan välille. Merkin ei tarvitse yksilöidä mistä nimenomaisesta tuottajasta on kyse, vaan merkki voi viitata anonyymiin lähteeseen.
Oikeuskäytännön mukaan merkin rekisteröiminen ei vaadi tietyn lingvistisen tai taiteellisen luovuuden tai mielikuvituksellisuuden tason saavuttamista.
Merkillä ”RED MACHINE” on Euroopassa vakiintunut merkityssisältö – nimellä ”Red Machine” (suomeksi Punakone, venäjäksi Krasnaya Mashina) tunnettiin aikaisemmin Neuvostoliiton jääkiekkomaajoukkue, ja termillä viitataan nykyisin yleisesti myös Venäjän jääkiekkomaajoukkueeseen. Käsite on hyvin tunnettu ja merkki ”RED MACHINE” tuokin merkin näkevälle ensimmäisenä mieleen juuri jääkiekon.
Viraston ilmoituksessa esitetyt näkemykset, joiden mukaan merkki miellettäisiin merkitsevänä ilmaisuna ”punainen kone, moottori, auto, moottoripyörä, polkupyörä” on virheellinen. Kuluttajat eivät yleisesti miellä sanalla ”MACHINE” olevan muita merkityssisältöjä kuin ”kone”. Ilmoituksessa viitatuille muille merkityksille on olemassa muita, arkikielessä yleisesti käytettyjä sanoja: moottorista käytettäisiin normaalissa kielenkäytössä sanaa ”engine/motor”, autosta ”car/automobile”, moottoripyörästä ”motorcycle/motorbike” ja pyörästä puolestaan sanaa ”bicycle/bike”. Vaikka em. merkitykset sanalle ”MACHINE” olisivatkin sanakirjasta löydettävissä, eivät ne ole tosiasiallisesti käytössä, eikä merkkiä ”RED MACHINE” siten mielletä niiden kautta. Merkki on erottamiskykyinen hakemuksen kattamien tavaroiden osalta, koska merkillä ”RED MACHINE” ei ole nykykielenkäytössä merkityssisältöä näihin liittyen. Sen sijaan sanayhdistelmällä on edellä viitattu, vakiintunut ja kuluttajien keskuudessa hyvin tunnettu jääkiekkoon viittaava merkityssisältö.
Oikeuskäytännön mukaan tavaramerkki voidaan katsoa erottamiskyvyttömäksi vain, jos merkki välittömästi ja asiaa enemmän pohtimatta yhdistetään konkreettisesti ja suoraan kyseessä oleviin tavaroihin tai palveluihin.
Merkki ”RED MACHINE” sellaisenaan sisältää nykykielenkäytön mukaisesti vain merkityksen ”punainen kone”. Merkki on hyvin monitulkintainen, koska kone käsitteenä on hyvin yleisluontoinen. Tullakseen viraston ilmoituksessa esitettyihin johtopäätöksiin, kuluttajan on pohdittava sanan MACHINE muita mahdollisia, tavanomaisesta poikkeavia ja vanhahtavia merkityksiä. Kuluttaja voi vasta älyllisen päättelyketjun seurauksena päätyä käsittelijän viittaamaan merkitykseen. Merkin ei näin ollen voida katsoa ilmaisevan suoraan haettujen tavaroiden ja palvelujen lajia, laatua tai käyttötarkoitusta.
Virasto ei ole esittänyt todisteita siitä, että merkki olisi yleisesti käytössä hylkäyksen kohteena olevien tavaroiden osalta. Tavaramerkkiasetuksen 75 artiklan mukaan viraston tulee perustella päätöksensä. Käsittelijän tulee osoittaa merkiltä puuttuva erottamiskyky ja esittää sen todistava näyttö. Hakijan ei tarvitse todistaa, että merkki on erottamiskykyinen. EU-tavaramerkkijärjestelmässä ehdottomat hylkäysperusteet ovat poikkeus yleisestä säännöstä, jonka mukaan merkki voidaan rekisteröidä, jos se täyttää 4 artiklan vaatimukset. Ilmoituksessa on jätetty huomioimatta se, että 7 artiklan 1 alakohdan b-kohdassa määritellyt ehdottomat hylkäysperusteet ovat aina restriktiivisiä eikä niitä voida soveltaa laajasti.
Käsittelijä ei ole osoittanut, että sanoja ”RED MACHINE” käytettäisiin kuvailevana ilmauksena minkään kyseessä olevan tavaran yhteydessä. Merkkiä ei tavanomaisesti näin käytetäkään eikä kohderyhmä pidä merkkiä pelkkänä osoituksena kaikkien kyseessä olevien tavaroiden piirteistä.
Kuluttaja ei ymmärrä merkkiä ”RED MACHINE” luokan 12 tavaroiden, kuten ajoneuvojen ja niiden tarvikkeiden yhteydessä siten, että tavarat olisivat ”punaisia moottoreita, autoja, moottoripyöriä, polkupyöriä” tai näissä käytettäväksi tarkoitettuja tavaroita. Merkki on korkeintaan suggestiivinen haetuille tavaroille. Haettu merkki on yhdistelmä ”RED MACHINE”, joka ei esiinny luokan 12 tavaroissa tai niiden mainonnassa.
Oikeuskäytännön mukaan vapaanapidon tarve ei ole hylkäämisperuste silloin, kun tavaramerkin rekisteröinti ei estä tavaramerkin sisältämien yksittäisten sanojen käyttöä niiden kuvailevassa merkityksessä. Merkin ”RED MACHINE” rekisteröiminen ei estä muita käyttämästä merkin sisältämiä sanoja kuvailevassa merkityksessä tai muiden sanojen kanssa.
4. Päätös
EUTMA:n 75 artiklan perusteella virasto tekee päätöksen sellaisten syiden tai todisteiden perusteella, joihin hakijalla on ollut tilaisuus ottaa kantaa.
Tutkittuaan hakijan esittämät huomautukset virasto on päättänyt luopua esittämästään ehdottomasta hylkäysperusteesta seuraavien tavaroiden osalta:
Luokka 12 Pyörät, ulkorenkaat ja telaketjut; Varkaudenesto- ja turvalaitteet sekä -varusteet ajoneuvoihin; Perävaunut; Ajoneuvoihin kiinnitettävät tavaratelineet.
Virasto pitää kiinni esittämästään ehdottomasta hylkäysperusteesta jäljelle jäävien, eli seuraavien tavaroiden osalta:
Luokka 12 Maa-ajoneuvot; Maakulkuneuvot; Moottoriajoneuvot; Maastoajoneuvot; Ajoneuvojen osat ja tarvikkeet; Maa-ajoneuvojen voimansiirtolaitteet, mukaan lukien moottorit.
Päätöksen perustelut ovat seuraavat. Euroopan unionin tavaramerkkiasetuksen (EUTMA) 7 artiklassa säädetään seuraavasti:
”1. Seuraavia merkkejä ei rekisteröidä:
– –
b) tavaramerkit, joilta puuttuu erottamiskyky;
c) tavaramerkit, jotka muodostuvat yksinomaan sellaisista merkeistä tai merkinnöistä, joita voidaan elinkeinotoiminnassa käyttää osoittamaan tavaroiden tai palvelujen lajia, laatua, määrää, käyttötarkoitusta, arvoa tai maantieteellistä alkuperää, tavaroiden valmistusajankohtaa tai palvelujen suoritusajankohtaa taikka muita tavaroiden tai palvelujen ominaisuuksia;
– –
2. Edellä 1 kohtaa sovelletaan, vaikka rekisteröinnin esteet olisivat olemassa ainoastaan osassa Euroopan unionia.”
Vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan EUTMA:n 7 artiklan 1 kohdan c alakohdalla estetään se, että ainoastaan yksi yritys saisi käyttää tässä säännöksessä tarkoitettuja merkkejä tai merkintöjä sen vuoksi, että ne on rekisteröity tavaramerkiksi. Tällä säännöksellä pyritään siihen yleisen edun mukaiseen tavoitteeseen, että jokaisen on saatava käyttää vapaasti tällaisia merkkejä tai merkintöjä (27/11/2003, T-348/02, Quick, EU:T:2003:318, § 27; ks. myös vastaavasti tuomio 04/05/1999, C-108/97 ja C-109/97, Chiemsee, § 25 kohta).
Asetuksen 7 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitetut merkit ovat sellaisia merkkejä, jotka eivät kykene täyttämään tavaramerkille asetettua perustehtävää eli yksilöimään tavaran tai palvelun alkuperää niin, että kuluttaja voi myöhempiä hankintoja tehdessään hankkia lisää kyseisellä tavaramerkillä varustettuja tavaroita tai palveluita, jos hän on pitänyt niitä hyvinä, tai valita jonkin toisen tavaran tai palvelun, jos hän ei ole ollut tyytyväinen niihin (27/11/2003, T-348/02, Quick, EU:T:2003:318, § 28 ja siinä mainittu oikeuskäytäntö).
Merkin kuuluminen asetuksen 7 artiklan 1 kohdan c alakohdan kiellon alaan edellyttää, että merkin ja niiden tavaroiden tai palvelujen välillä, joita varten rekisteröintiä haetaan, on olemassa riittävän suora ja konkreettinen yhteys, jotta kohdeyleisö voi heti ja ilman lisäpohdintoja havaita kyseessä olevan tavaroiden ja palvelujen tai jonkin niiden ominaisuuden kuvailun (15/01/2013, T-625/11, ecoDoor, EU:T:2013:14, § 16; 22/06/2005, T-19/04, PAPERLAB, EU:T:2005:247, § 25).
Merkin erottamiskykyä ja kuvailevuutta arvioitaessa merkki otetaan huomioon kokonaisuutena ja arvioinnissa otetaan huomioon ne tavarat tai palvelut, joita varten merkin rekisteröintiä haetaan sekä se, miten kohdeyleisö eli näiden tavaroiden tai palvelujen kuluttajat ymmärtävät merkin. Siihen, miten kohdeyleisö mieltää tavaramerkin, voi vaikuttaa keskivertokuluttajan tarkkaavaisuusaste, joka voi vaihdella kyseisten tavaroiden tai palvelujen tyypin mukaan (12/09/2007, T-358/04, Mikrofonin pään muoto, EU:T:2007:263, § 40).
Kuten viraston ilmoituksen 21.6.2016 sanamuodosta käy selvästi esiin, virasto on merkin ”RED MACHINE” kuvailevuutta ja erottamiskykyä arvioidessaan huomioinut edellä mainitut, oikeuskäytännössä vahvistetut periaatteet.
Oikeuskäytännössä on myös vahvistettu, että tavaramerkki, joka muodostuu uudissanasta tai sanasta, joka puolestaan muodostuu osista, joista jokainen kuvailee niiden tavaroiden tai palvelujen ominaisuuksia, joita varten rekisteröintiä on haettu, on kyseisten ominaisuuksien osalta pääsääntöisesti itsekin kuvaileva. Pelkkä kuvailevien osien liittäminen toisiinsa tekemättä niihin mitään tavanomaisesta poikkeavaa muutosta erityisesti lauseopin tai merkityksen osalta aikaansaa ainoastaan merkin, joka muodostuu yksinomaan merkeistä ja merkinnöistä, joita voidaan elinkeinotoiminnassa käyttää kuvailemaan kyseessä olevien tavaroiden ja palvelujen ominaisuuksia. Tällainen yhdistelmä voi kuitenkin olla olematta kuvaileva, jos se luo vaikutelman, joka on riittävän kaukana edellä mainittujen osien pelkän yhdistelmän synnyttämästä vaikutelmasta (12/02/2004, C-363/99, Postkantoor, EU:C:2004:86, § 98 ja 99).
Virasto katsoo, ettei merkki ”RED MACHINE” kokonaisuutena tarkasteltuna luo kohdeyleisön keskuudessa vaikutelmaa, joka on riittävän kaukana ko. sanojen pelkän yhdistelmän synnyttämästä vaikutelmasta, ts. haettu merkki ei kokonaisuutena tarkastellen ole enempää kuin osiensa summa. Merkki muodostuu kahdesta englannin kielen perussanasta ”RED” ja ”MACHINE”, eikä hakija ole kiistänyt viraston ilmoituksessaan 21.6.2016 näille sanoille antamia merkityksiä. Sanojen rinnakkaisasettelu noudattaa englannin kielen kielioppisääntöjä, ja merkki kokonaisuutena tarkasteltuna on merkityksekäs: punainen kone, moottori, auto, moottoripyörä, polkupyörä. Hakemuksen kohteena olevien tavaroiden yhteydessä käytettynä, merkki kokonaisuutena tarkasteltuna kertoo kuluttajille välittömästi ja suoraan haettavien tavaroiden olevan punaisia ajo- tai kulkuneuvoja ja/tai näihin suunniteltuja ja tarkoitettuja moottoreita, osia ja/tai lisävarusteita. Vastoin hakijan näkemystä kyseessä oleva merkki ei näin ollen ole pelkästään suggestiivinen, mielteitä herättävä merkki. Merkki ”RED MACHINE” muodostuu yksinomaan sellaisista merkeistä tai merkinnöistä, joita voidaan elinkeinotoiminnassa käyttää osoittamaan kyseisten tavaroiden tyyppiä/lajia, laatua taikka muuta ominaispiirrettä, kuten tietoa tavaroista, joita varten ne on suunniteltu ja joihin ne liittyvät.
Hakija on huomautuksissaan kiistänyt viraston sanayhdistelmälle ”RED MACHINE” kokonaisuutena antaman merkityksen. Hakijan mukaan kohderyhmä merkin ”RED MACHINE” asianomaisten tavaroiden yhteydessä nähdessään ymmärtäisi sen välittömästi viittauksena Venäjän jääkiekkomaajoukkueeseen ”PUNAKONE”, koska sanayhdistelmällä on vakiintunut merkityssisältö Euroopassa, jolla nykyisin viitataan Venäjän jääkiekkomaajoukkueeseen. Virasto ei kiistä hakijan esille ottamaa merkityssisältöä ja sen tunnettuutta jääkiekon piirissä. Virasto ei kuitenkaan ole lainkaan vakuuttunut siitä, että sanayhdistelmän ymmärrettäisiin missä tahansa kontekstissa tarkoittavan nykyistä Venäjän jääkiekkomaajoukkuetta, toisin sanon jopa yhteyksissä, jossa sanayhdistelmän voidaan (kuten käsillä olevassa tapauksessa) ymmärtää, sanojen sanakirjamääritelmät huomioiden, ilmoittavan kyseessä olevien tavaroiden lajin (machine – kone, moottori, auto, moottoripyörä, polkupyörä) ja värin (red, punainen). Kuten oikeuskäytännössä on vahvistettu kohderyhmä antaa sanoille tai sanayhdistelmille kyseisten tavaroiden ja palvelujen yhteydessä aina sanojen luontaisimman merkityksen. On hyvin epätodennäköistä, että käsillä olevassa tapauksessa kohderyhmä sen sijaan, että antaisi sanayhdistelmälle sen luontaisen merkityksen - punainen kone, moottori, auto, moottoripyörä, polkupyörä - ymmärtäisi sanayhdistelmän tarkoittavan/viittaavan Venäjän jääkiekkomaajoukkueeseen, ottaen huomioon, ettei kyseisillä tavaroilla ole yhtymäkohtaa jääkiekkoon ylipäätään. On myös todennäköistä, että englantia puhuvan kohderyhmän joukossa on kuluttajia, jotka eivät ole ylipäätään kiinnostuneita jääkiekosta, eivätkä näin ollen ole tietoisia hakijan viittaamasta, sanayhdistelmän ”RED MACHINE” vakiintuneesta merkityssisällöstä.
Virasto ei myöskään yhdy hakijan näkemykseen, jonka mukaan merkin kuvailevan merkityksen ymmärtäminen olisi mahdollista vain älyllisen päättelyketjun seurauksena. Virasto huomauttaa, että englantia puhuva kohdeyleisö on tietoinen sanojen ”RED” ja ”MACHINE” eri merkityksistä, ja nähdessään merkkiä käytettävän hakemuksen kohteena olevien tavaroiden yhteydessä, on merkin välittämä kuvaileva viesti välittömästi, ja ilman analysointiponnisteluja kuluttajan ymmärrettävissä. Sana ”kone” on käsitteenä yleisluontoinen, kuten hakija esittää, mutta virasto huomauttaa, että merkin kuvailevuutta arvioitaessa merkki otetaan huomioon kokonaisuutena ja suhteessa niihin tavaroihin ja palveluihin, joita varten rekisteröintiä haetaan. Kyseisessä kontekstissa kohderyhmän sanalle ”kone” (machine) antama merkitys on huomattavasti rajatumpi ja yksiselitteisempi – ko. tavarasta riippuen, sanalle ”machine” annetaan merkitys ”kone, moottori, auto, moottoripyörä, polkupyörä”, joita hakemuksen tavaraluetteloon sisältyy. Näitä tavaroita tarkoittaessaan tai niihin viitatessaan englantia puhuva kuluttaja voi käyttää sanaa ”machine”. Hakijan huomautus, jonka mukaan kuluttajat eivät yleisesti miellä sanalla ”MACHINE” olevan muita merkityssisältöjä kuin ”kone”, ei ole ratkaiseva tai relevantti. Oikeuskäytännön mukaan on merkityksetöntä, että rekisteröintihakemuksessa mainittujen tavaroiden tai palvelujen ominaisuuksien osoittamiseksi on olemassa muita merkkejä tai merkintöjä, jotka ovat tavanomaisempia kuin ne merkit tai merkinnät, joista kyseinen tavaramerkki muodostuu. Vaikka direktiivin 3 artiklan 1 kohdan c alakohdassa (joka vastaa EUTMA 7 artiklan 1 kohdan c alakohtaa) säädetään, että kuuluakseen kyseisessä säännöksessä säädetyn rekisteröinnin esteen soveltamisalaan tavaramerkin on muodostuttava yksinomaan sellaisista merkeistä tai merkinnöistä, joilla voidaan kuvailla kyseisten tavaroiden tai palvelujen ominaisuuksia, kyseisessä säännöksessä ei sitä vastoin edellytetä, että nämä merkit tai merkinnät ovat ainoa tapa kuvailla näitä ominaisuuksia (12/02/2004, C-363/99, Postkantoor, EU:C:2004:86, § 57). Virasto huomauttaa myös, että hakemuksen tavaraluettelo sisältää ”ajoneuvoja”, (”vehicles”), jotka sisältävät myös esimerkiksi traktoreita. Näihin ”ajoneuvoihin” voidaan viitata sanalla ”kone” (”machine”). Hakija ei huomautuksissaan ole rajoittanut hakemuksen tavaraluetteloa koskemaan ajoneuvojen (”vehicles”) osalta ainoastaan henkilöautoja (”cars”).
Hakijan huomautus siitä, että merkkiä ’RED MACHINE” ei käytetä hakemuksen kattamien tavaroiden yhteydessä tai että virasto ei ole osoittanut merkkiä käytettävän kyseisten tavaroiden yhteydessä ei ole relevantti tai ratkaiseva. Tavaramerkin rekisteröintihakemuksen hylkääminen EUTMA:n 7 artiklan 1 kohdan c alakohdan perusteella ei edellytä, että tässä säännöksessä tarkoitettuja tavaramerkin muodostavia merkkejä ja ilmauksia käytetään todellisuudessa rekisteröinnin hakemisajankohtana sellaisten tavaroiden tai palveluiden kuvailemiseen, joita varten rekisteröintiä on haettu, tai näiden tavaroiden tai palveluiden ominaisuuksien kuvailemiseen. Kuten jo kyseisen säännöksen sanamuodosta ilmenee, on riittävää, että näitä merkkejä ja ilmauksia voidaan käyttää tällä tavoin. Sanamerkkiin on siis sovellettava EUTMA:n 7 artiklan 1 kohdan c alakohdan hylkäysperustetta, jos ainakin yksi sen mahdollisista merkityksistä on sellainen, että se ilmaisee asianomaisten tavaroiden tai palvelujen ominaisuuden.
Edellä esitetyn perusteella, kohdeyleisön näkökulmasta katsottuna, on merkin ”RED MACHINE” ja hakemuksen kohteena olevien tavaroiden välillä riittävän suora ja konkreettinen yhteys, jotta kohdeyleisö voi heti ja ilman lisäpohdintoja havaita kyseessä olevan tavaroiden tai jonkin niiden ominaisuuden kuvailun. Näin ollen merkki kuuluu EUTMA:n 7 artiklan 1 kohdan c alakohdan kiellon alaan.
Vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan luovuus tai mielikuvituksellisuus eivät ole edellytyksiä sille, että merkkiä voidaan pitää erottamiskykyisenä. Riittää, että kohdeyleisö pystyy tavaramerkin avulla yksilöimään tavaroiden tai palvelujen, joita varten tavaramerkki on, alkuperän ja erottamaan ne muiden yritysten tavaroista tai palveluista (16/09/2004, C-329/02 P, SAT.2, EU:C:2004:532, § 41).Tämä edellytys ei kuitenkaan täyty käsillä olevan merkin osalta. Kohdeyleisö ymmärtää haetun merkin kokonaisuutena tarkasteltuna, yksinomaan ilmaisevan kyseessä olevien tavaroiden tiettyjä ominaisuuksia eikä osoituksena tavaroiden kaupallisesta alkuperästä.
Virasto on hakijan kanssa samaa mieltä siitä, että toimiakseen tavaramerkkinä, merkki voi viitata anonyymiin lähteeseen. Hakija on myös oikeassa todetessaan, että merkin vähimmäiserottamiskyky riittää siihen, että EUTMA:n 7 artiklan b alakohtaa ei voida soveltaa. Unionin tuomioistuimen ja unionin yleisen tuomioistuimen oikeuskäytännöstä ilmenee kuitenkin, että merkki, joka asetuksen 7 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitetulla tavalla kuvailee tavaroiden tai palvelujen ominaisuuksia, on tämän johdosta väistämättä näiden tavaroiden tai palvelujen osalta kyseisen asetuksen 7 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettu tavaramerkki, jolta puuttuu erottamiskyky (12/02/2004, C-265/00, Campina Melkunie, EU:C:2004:87, § 19). Koska sanamerkki ’RED MACHINE’, on merkitykseltään selvästi kuvaileva rekisteröintihakemuksen sisältämiin tavaroihin nähden, puuttuu siltä myös erottamiskyky näiden samojen tavaroiden osalta.
Hakijan mukaan ”EU-tavaramerkkijärjestelmässä ehdottomat hylkäysperusteet ovat poikkeus yleisestä säännöstä, jonka mukaan merkki voidaan rekisteröidä, jos se täyttää tavaramerkkiasetuksen 4 artiklan vaatimukset”. Hakija myös väittää, että virasto on jättänyt huomioimatta, että 7 artiklan 1 alakohdan b-kohdassa määritellyt ehdottomat hylkäysperusteet ovat ”aina restriktiivisiä eikä niitä voida soveltaa laajasti, kuten tässä tapauksessa on tehty”.
Virasto ei kuitenkaan yhdy hakijan näkemykseen. EUTMA:n 4 artiklan mukaan
EU-tavaramerkkinä voi olla mikä tahansa merkki, kuten sanat, mukaan lukien henkilönnimet, tai kuviot, kirjaimet, numerot, värit, tavaroiden tai niiden päällyksen muoto, tai äänet, jos:
a) sellaisilla merkeillä voidaan erottaa yrityksen tavarat tai palvelut muiden yritysten tavaroista tai palveluista;
--
Asetuksen 4 artiklassa määritellään se, minkälainen merkki voi muodostaa EU tavaramerkin. Kuten artiklasta selvästi käy ilmi edellytyksenä rekisteröimiselle on, että merkillä voidaan erottaa yrityksen tavarat ja palvelut muiden yritysten tavaroista ja palveluista. EUTMA:n 7 artikla käsittää ehdottomat hylkäysperusteet, sisältäen hylkäysperusteet, jotka pohjautuvat merkin kuvailevuuteen ja/tai erottamiskyvyttömyyteen. Mikä tahansa merkki, joka periaatteessa voi(si) muodostaa EU tavaramerkin, tutkitaan absoluuttisten rekisteröintiesteiden osalta.
Absoluuttisten rekisteröintiesteiden tutkimisen osalta tuomioistuin on lisäksi todennut seuraavasti (10/03/2011, C-51/10 P, 1000, EU:C:2011:139; § 77):
Lisäksi oikeusvarmuuden ja nimenomaan hyvän hallinnon vuoksi jokaisen rekisteröintihakemuksen tutkimisen on oltava tiukkaa ja kattavaa, jotta vältettäisiin tavaramerkkien perusteeton rekisteröinti (em. asia SMHV v. Erpo Möbelwerk, tuomion 45 kohta ja em. asia SMHV v. Borco-Maken-Import Matthiesen, tuomion 45 kohta). Tutkinta on tehtävä jokaisessa konkreettisessa tapauksessa. Merkin rekisteröinti tavaramerkiksi riippuu nimittäin erityisistä kriteereistä, joita sovelletaan käsiteltävän asian tosiasiallisissa olosuhteissa ja joiden mukaisesti tarkastetaan, että merkki ei kuulu jonkin hylkäysperusteen alaisuuteen (ks. vastaavasti direktiivin 89/104 3 artiklan osalta asia C-218/01, Henkel, tuomio 12.2.2004, Kok., s. I-1725, 62 kohta)”
Virasto katsoo käsillä olevan merkin osalta soveltaneensa oikein EUTMA:n 7 artiklan 1 kohdan b (ja c) alakohtaa ja asetuksen 7 artiklan 2 kohtaa.
Hakijan mukaan sanayhdistelmään ”RED MACHINE” ei kohdistu vapaanapidon tarvetta. Virasto ei yhdy hakijan näkemykseen. Vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan kukin EUTMA:n 7 artiklan 1 kohdassa lueteltu rekisteröinnin hylkäysperuste on muista hylkäysperusteista riippumaton ja edellyttää erillistä tarkastelua. Kyseisiä hylkäysperusteita on lisäksi tulkittava niiden jokaisen taustalla oleva yleinen etu huomioon ottaen. Yleisen edun, joka otetaan huomioon kutakin hylkäysperustetta tarkasteltaessa, on kuvastettava erilaisia huomioon otettavia seikkoja kyseessä olevan hylkäysperusteen mukaan (16/09/2004, C-329/02 P, SAT/2, EU:C:2004:532, § 25 ).
Asetuksen 7 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetut merkit, joilta puuttuu erottamiskyky, eivät pysty täyttämään tavaramerkin keskeistä tehtävää eli yksilöimään tavaran tai palvelun kaupallista alkuperää, jotta tavaramerkillä varustetun tavaran tai palvelun ostava kuluttaja voisi siten myöhemmän hankinnan tehdessään valita samalla tavalla, jos kokemus osoittautuu positiiviseksi, tai toisella tavalla, jos kokemus osoittautuu negatiiviseksi (09/10/2002, T-360/00, UltraPlus, EU:T:2002:244, § 42). Oikeuskäytännön mukaan yleisen edun mukaista ei ole asetuksessa tarkoitetun suojan antaminen sellaiselle merkille, joka ei täytä keskeistä tehtäväänsä, eli jolla ei taata kuluttajalle tai loppukäyttäjälle sitä, että kyseisellä tavaralla tai palvelulla on tietty alkuperä.
Tavaramerkkiasetuksen 7 artiklan 1 kohdan c alakohdan perustana on sitä koskeva yleinen etu, jonka mukaan kuvailevia käsitteitä ei pidä rekisteröidä tavaramerkkeinä, jotta ne säilyvät kaikkien kilpailijoiden vapaassa käytössä. Viraston ei tarvitse osoittaa, että olisi olemassa konkreettinen, ajankohtainen tai pakottava tarve säilyttää kuvailevat ilmaukset vapaassa käytössä (konkretes Freihaltebedürfnis, 04/05/1999, C-108/97, ’Chiemsee’, EU:C:1999:230, § 35 ja 12/02/2004, C-363/99, Postkantoor, EU:C:2004:86, § 61).
Koska virasto edellä esitetyin perusteluin katsoo, että sanamerkki ”RED MACHINE” on kuvaileva ja luontaisesti erottamiskyvytön, hakijan huomautus siitä, ettei merkkikokonaisuudella ole vapaanapidon tarvetta, on merkityksetön.
Edellä mainituista syistä ja EUTMA:n 7 artiklan 1 kohdan b ja c alakohdan ja 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti Euroopan unionin tavaramerkkiä nro 15 415 722 koskeva hakemus hylätään seuraavien tavaroiden osalta:
Luokka 12 Maa-ajoneuvot; Maakulkuneuvot; Moottoriajoneuvot; Maastoajoneuvot; Ajoneuvojen osat ja tarvikkeet; Maa-ajoneuvojen voimansiirtolaitteet, mukaan lukien moottorit.
Hakemuksen käsittely etenee jäljelle jäävien tavaroiden osalta.
Euroopan unionin tavaramerkkiasetuksen 59 artiklan mukaan teillä on oikeus hakea muutosta tähän päätökseen. Tavaramerkkiasetuksen 60 artiklan mukaan valitus on tehtävä virastolle kirjallisena kahden kuukauden kuluessa tämän päätöksen tiedoksiantamisesta. Valitus on tehtävä sillä kielellä, jota on käytetty valituksen kohteena olevan päätöksen käsittelykielenä. Valituksen perusteet sisältävä kirjelmä on jätettävä neljän kuukauden kuluessa päätöksen tiedoksiantamisesta. Valitus katsotaan tehdyksi vasta kun 720 EUR valitusmaksu on suoritettu.
Tuula RAJALA
LIITE Ilmoitus EU-tavaramerkkiä koskevan hakemuksen hylkäämisen perusteista (Euroopan unionin tavaramerkkiasetuksen 7 artikla ja Euroopan unionin tavaramerkkiasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 11 säännön 1 kohta), 21/06/2016, 3 sivua