|
ODDĚLENÍ OCHRANNÝCH ZNÁMEK A VZORŮ |
|
|
L123 |
Zamítnutí přihlášky ochranné známky Evropské unie vydané v souladu s článkem 7 nařízení o ochranné známce Evropské unie („nařízení“) a pravidla 11 odst. 3 prováděcího nařízení o ochranné známce Evropské unie („prováděcí nařízení“)
Alicante, 23/03/2017
Jiří Macek
Sázavská 16
CZ-120 00 Praha 2-Vinohrady
REPÚBLICA CHECA
Přihláška č. : |
015839913 |
Vaše značka : |
Z7841/16-EU |
Ochranná známka : |
REGIOJET |
Druh známky : |
Slovní známka |
Přihlašovatel : |
STUDENT AGENCY k.s. náměstí Svobody 86/17 CZ-60200 Brno REPÚBLICA CHECA |
Úřad vznesl dne 07/12/2016 výhradu zápisné nezpůsobilosti v souladu s čl. 7 odst. 1 písm. b) a c) a čl. 7 odst. 2 nařízení, jelikož zjistil, že přihlášená ochranná známka postrádá rozlišovací způsobilost, a to z důvodů uvedených v přiloženém dopise.
Přihlašovatel dne 07/02/2017 předložil své vyjádření, které je možné shrnout takto:
Přihlašovatel dokládá důkazy o získání rozlišovací způsobilosti užíváním:
Výtisk z internetových stránek ve vyhledavači Google
Výtisk z wikipedia.org o společnosti RegioJet.
Fotky autobusů a vlaků s nápisem RegioJet se zastávkami v České republice a na Slovensku
Komentáře a příspěvky na Facebooku
Facebooková stránka společnosti RegioJet v anglickém jazyce
Reklama na slevy do destinací ve Francii
Internetové stánky společnosti RegioJet s mapou mís, do kterých společnost jezdí
Internetové stánky společnosti RegioJet s jízdními řády
Internetové stánky společnosti RegioJet s akčními nabídky, rezervaci jízdenek a o Evropské kartě mládeže
Internetové stánky studentagency.cz, jejímž vlastníkem je společnost RegioJet
Články o vlakovém dopravci RegioJet a o Českých drahách
Archiv časopisu Žlutý
V souladu s článkem 75 nařízení úřad přijme rozhodnutí založené na důvodech nebo důkazech, ke kterým měl přihlašovatel možnost se vyjádřit.
Podle ustálené judikatury je každý z důvodů pro zamítnutí zápisu vypočtených v čl. 7 odst. 1 nařízení na ostatních nezávislý a vyžaduje samostatný přezkum. Mimoto je vhodné tyto důvody pro zamítnutí vykládat ve světle obecného zájmu, který je základem každého z nich. Obecný zájem vzatý v úvahu musí odrážet rozdílné úvahy podle dotčeného důvodu pro zamítnutí (16/09/2004, C‑329/02 P, SAT/2, EU:C:2004:532, § 25).
Podle čl. 7 odst. 1 písm. c) nařízení se nezapisují „ochranné známky, které jsou tvořeny výlučně označeními nebo údaji, které mohou sloužit v oblasti obchodu k označení druhu, jakosti, množství, účelu, hodnoty, zeměpisného původu nebo doby výroby výrobků nebo poskytnutí služby nebo jiných jejich vlastností“.
Ochrannými známkami, na které se vztahuje čl. 7 odst. 1 písm. b) nařízení, jsou zejména ty ochranné známky, které neumožňují relevantní veřejnosti „při dalším nabytí dotčených výrobků nebo využití služeb zopakovat nákupní zkušenost, pokud byla její zkušenost pozitivní, nebo se jí vyhnout, pokud byla tato zkušenost negativní“ (27/02/2002, T‑79/00, Lite, EU:T:2002:42, § 26). Je tomu tak mimo jiné v případě označení, která jsou běžně používána pro uvádění dotyčných výrobků nebo služeb na trh (15/09/2005, T‑320/03, Live richly, EU:T:2005:325, § 65).
Po řádném zvážení argumentů přihlašovatele úřad dospěl k rozhodnutí, že trvá na vznesené výhradě.
Ad 1)
Podle čl. 7 odst. 3 [nařízení] absolutní důvody pro zamítnutí zápisu podle čl. 7 odst. 1 písm. b) až d) téhož nařízení nebrání zápisu ochranné známky, pokud ochranná známka získala užíváním ve vztahu k výrobkům nebo službám, pro které je její zápis požadován, rozlišovací způsobilost. Za okolností stanovených v čl. 7 odst. 3 nařízení je skutečnost, že označení, které tvoří předmětnou ochrannou známku, je skutečně vnímáno relevantní částí veřejnosti jako označení obchodního původu výrobku nebo služby, výsledkem hospodářského úsilí přihlašovatele ochranné známky. Tato okolnost odůvodňuje odmítnutí hledisek obecného zájmu, na nichž jsou založena ustanovení čl. 7 odst. 1 písm. b) až d) [nařízení], která vyžadují, aby ochranné známky, kterých se týkají tato ustanovení, mohly být volně užívány všemi tak, aby nebyla vytvořena neoprávněná soutěžní výhoda ve prospěch jediného hospodářského subjektu …
V první řadě z judikatury vyplývá, že získání rozlišovací způsobilosti užíváním ochranné známky vyžaduje, aby alespoň podstatná část relevantní části veřejnosti identifikovala díky ochranné známce dotyčné výrobky nebo služby jako pocházející od určitého podniku. Okolnosti, za kterých může být podmínka spojená se získáním rozlišovací způsobilosti užíváním považována za splněnou, nemohou být určeny pouze na základě obecných a abstraktních údajů, jako jsou určité procentní míry …
Zadruhé pro zápis ochranné známky podle čl. 7 odst. 3 nařízení musí být rozlišovací způsobilost získaná užíváním ochranné známky prokázána v té části Evropské unie, kde známka tuto rozlišovací způsobilost postrádala s ohledem na čl. 7 odst. 1 písm. b) až d) uvedeného nařízení…
Zatřetí je třeba za účelem posouzení konkrétního případu získání rozlišovací způsobilosti užíváním zohlednit takové faktory, jako je zejména: podíl ochranné známky na trhu, intenzita, geografický rozsah a doba užívání této ochranné známky, výše investic, které podnik vynaložil na její propagaci, poměr zúčastněných kruhů, které identifikují výrobek jako pocházející od určitého podniku díky ochranné známce, a prohlášení obchodních a průmyslových komor nebo jiných profesních sdružení. Jestliže na základě takových skutečností zúčastněný okruh osob, nebo alespoň jeho podstatná část, identifikuje díky ochranné známce výrobek jako pocházející od určitého podniku, je nutné dojít k závěru, že podmínka vyžadovaná čl. 7 odst. 3 nařízení pro zápis ochranné známky je splněna …
Začtvrté musí být podle judikatury rozlišovací způsobilost ochranné známky, včetně té, která byla získána užíváním, rovněž posouzena vzhledem k výrobkům nebo službám, pro které je zápis ochranné známky požadován, a s přihlédnutím k předpokládanému vnímání běžně informovaného a přiměřeně pozorného a obezřetného průměrného spotřebitele dotčené kategorie výrobků nebo služeb… (10/11/2004, T‑396/02, Karamelbonbon, EU:T:2004:329, § 55-59; 04/05/1999, C‑108/97 & C‑109/97, Chiemsee, EU:C:1999:230, § 52; 22/06/2006, C‑25/05 P, Bonbonverpackung, EU:C:2006:422, § 75; a 18/06/2002, C‑299/99, Remington, EU:C:2002:377, § 63).
Úřad upozorňuje, že podle Tribunálu (viz rozsudek ze dne 12/09/2007, T-141/06, Glaverbel SA, bod 40), je třeba rozlišovat mezi "přímými důkazy" o získání rozlišovací způsobilosti (průzkumy, důkaz podílů na trhu, výpisy z obchodních komor a průmyslu nebo jiných obchodních a profesních sdružení) a "sekundárními důkazy" (objemy prodejů a reklamních materiálů, trvání použití), které jsou pouze orientační pro uznání této ochranné známky na evropském trhu. Ačkoli sekundární důkaz může sloužit k potvrzení přímého důkazu, nemůže jej nahradit. Úřad je toho názoru, že žadatel neposkytl žádný přímý důkaz na holandsky mluvícím území Evropské unie, což bylo vymezeno jako území relevantní veřejnosti, ale pouze sekundární důkazy na území České republiky. Užití přihlašované ochranné známky na webových stránkách přihlašovatele, facebookové komentáře, články o vlakovém dopravci automaticky neznamená rozlišovací způsobilost, jelikož není možné odvodit, kolik relevantních spotřebitelů stránky navštívilo nebo články četlo, a je tudíž schopno rozeznat její obchodní původ. Dále přihlašovatel poskytl materiály o užití obrazové známky „REGIOJET“ (např. fotky autobusů) s grafickými prvky, ale nikoliv důkazy o slovní známce „REGIOJET“.
Úřad pečlivě prostudoval poskytnuté informace a došel k závěru, že přihlašovatel neposkytl dostatečné informace, aby ukázat rozsah vystavení ochranné známky na holandsky mluvícím území Evropské unie, a tudíž neprokázal, že přihlašovaná ochranná známka získala rozlišovací způsobilost v důsledku použití za okolností uvedených v článku 7 (3) nařízení o ochranné známce. Úřad nemůže přijmout získání rozlišovací způsobilosti užíváním.
Vzhledem k výše uvedeným důvodům a v souladu s čl. 7 odst. 1 písm. b) a c) a čl. 7 odst. 2 nařízení se tímto přihláška ochranné známky Evropské unie č. 15 839 913 zamítá pro tyto služby:
Třída 39 Doprava, služby poskytované v souvislosti s dopravou leteckou, zprostředkování dopravních služeb.
Řízení o přihlášce bude pokračovat ve vztahu ke zbývajícím službám:
Třída 39 Skladování, služby poskytované v souvislosti s dopravou pozemní a vodní, cestovní kanceláře, pronájem dopravních prostředků, služby balení a expedice zboží, informace o jízdních tarifech, řádech a způsobu dopravy, kontrola dopravních prostředků a zboží před přepravou, úschova předmětů, rozvod elektrické energie.
Podle článku 59 nařízení o ochranné známce Evropské unie („nařízení o OZEU“) máte právo odvolat se proti tomuto rozhodnutí. Podle článku 60 nařízení o OZEU musí být odvolání podáno u úřadu písemně do dvou měsíců ode dne doručení tohoto rozhodnutí. Odvolání se podává v jazyce řízení, ve kterém bylo napadené rozhodnutí vydáno. Kromě toho musí být do čtyř měsíců od téhož dne předloženo písemné odůvodnění odvolání. Odvolání se považuje za podané až po zaplacení poplatku za odvolání ve výši 720 EUR.
Petra CHARUZOVÁ
Příloha: 3 strany