|
OPERATIONS DEPARTMENT |
|
|
L123 |
Refusal of application for a European Union trade mark
(Article 7 and Article 42(2) EUTMR)]
Alicante, 21/02/2020
James Hardie Technology Limited
James Patrick Lenney
Europa House, Second Floor
Harcourt Centre, Harcourt Street
Dublin 2
IRLANDA
Application No: |
018108707 |
Your reference: |
TM1137-EU-7 |
Trade mark: |
VENTEDPLUS
|
Mark type: |
Word mark |
Applicant: |
James Hardie Technology Limited Europa House, Second Floor Harcourt Centre, Harcourt Street Dublin 2 IRLANDA |
Procedure
The Office raised an objection on 10/09/2019 pursuant to Article 7(1)(b) and (c) and Article 7(2) EUTMR because it found that the trade mark applied for is descriptive and devoid of any distinctive character, for the reasons set out in the attached letter..
The applicant submitted its observations on 09/01/2019, which may be summarised as follows.
The combination of the words VENTED and PLUS form a distinct compound word VENTEDPLUS, which should be considered a syntactically unusual juxtaposition.
The only use of the compound word VENTEDPLUS available on the internet is use as a trademark by the Applicant.
The highlighted instances of the co-existence of the words VENTED and SOFFIT in relation to building products, does not show that the sign would be immediately perceived as providing information about the goods applied for.
There are over one hundred European trademark registrations which contain the component VENT* and designate goods in class 19.
VENTEDPLUS is a neologism that does not have a specific meaning, it is not used in common or technical language.
Decision
Pursuant to Article 94 EUTMR, it is up to the Office to take a decision based on reasons or evidence on which the applicant has had an opportunity to present its comments.
After giving due consideration to the applicant’s arguments, the Office has decided to maintain the objection.
General Observations
Under Article 7(1)(c) EUTMR, ‘trade marks which consist exclusively of signs or indications which may serve, in trade, to designate the kind, quality, quantity, intended purpose, value, geographical origin or the time of production of the goods or of rendering of the service, or other characteristics of the goods or service’ are not to be registered.
It is settled case-law that each of the grounds for refusal to register listed in Article 7(1) EUTMR is independent and requires separate examination. Moreover, it is appropriate to interpret those grounds for refusal in the light of the general interest underlying each of them. The general interest to be taken into consideration must reflect different considerations according to the ground for refusal in question (16/09/2004, C‑329/02 P, SAT/2, EU:C:2004:532, § 25).
By prohibiting the registration as European Union trade marks of the signs and indications to which it refers, Article 7(1)(c) EUTMR
pursues an aim which is in the public interest, namely that descriptive signs or indications relating to the characteristics of goods or services in respect of which registration is sought may be freely used by all. That provision accordingly prevents such signs and indications from being reserved to one undertaking alone because they have been registered as trade marks.
(23/10/2003, C‑191/01 P, Doublemint, EU:C:2003:579, § 31).
‘The signs and indications referred to in Article 7(1)(c) [EUTMR] are those which may serve in normal usage from the point of view of the target public to designate, either directly or by reference to one of their essential characteristics, the goods or service in respect of which registration is sought’ (26/11/2003, T‑222/02, Robotunits, EU:T:2003:315, § 34).
It is … irrelevant whether the characteristics of the goods or services which may be the subject of the description are commercially essential or merely ancillary. The wording of [Article 7(1)(c) EUTMR] does not draw any distinction by reference to the characteristics which may be designated by the signs or indications of which the mark consists. In fact, in the light of the public interest underlying the provision, any undertaking must be able freely to use such signs and indications to describe any characteristic whatsoever of its own goods, irrespective of how significant the characteristic may be commercially.
(12/02/2004, C‑363/99, Postkantoor, EU:C:2004:86, § 102).
Refutal of the counter-arguments
1. The combination of the words VENTED and PLUS form a distinct compound word VENTEDPLUS, which should be considered a syntactically unusual juxtaposition.
The Office does not concur with the Applicant that the term should be considered unusual considering it a term that will be perceived immediately by the relevant English-speaking consumer to mean a product that is vented in a form that is superior to the average expected in that field.
Furthermore, since the trade mark at issue is made up of several components (a compound mark), for the purposes of assessing its distinctive character it must be considered as a whole. However, this is not incompatible with an examination of each of the mark’s individual components in turn (19/09/2001, T-118/00, Tabs (3D), EU:T:2001:226, § 59).
A trade mark consisting of a neologism or a word composed of elements each of which is descriptive of characteristics of the goods or services in respect of which registration is sought is itself descriptive of the characteristics of those goods or services for the purposes of Article 7(1)(c) [EUTMR], unless there is a perceptible difference between the neologism or the word and the mere sum of its parts: that assumes that, because of the unusual nature of the combination in relation to the goods or services, the neologism or word creates an impression which is sufficiently far removed from that produced by the mere combination of meanings lent by the elements of which it is composed, with the result that the word is more than the sum of its parts …
(12/01/2005, T‑367/02 - T‑369/02, SnTEM, SnPUR & SnMIX, EU:T:2005:3, § 32).
2. The only use of the compound word VENTEDPLUS available on the internet is use as a trademark by the Applicant.
As regards the applicant’s argument that no other competitors make use of the same combination, ‘the distinctive character of a trade mark is determined on the basis of the fact that that mark can be immediately perceived by the relevant public as designating the commercial origin of the goods or service in question … The lack of prior use cannot automatically indicate such a perception.’ (15/09/2005, T‑320/03, Live richly, EU:T:2005:325, § 88).
3. The highlighted instances of the co-existence of the words VENTED and SOFFIT in relation to building products, does not show that the sign would be immediately perceived as providing information about the goods applied for.
The Office would clarify that links provided in the notice of objection were to further explain the term “vented” in reference to the applicant’s product and not to provide examples of use of the mark, in addition the Court has confirmed that:
where the Board of Appeal finds that the trade mark sought is devoid of intrinsic distinctive character, it may base its analysis on facts arising from practical experience generally acquired from the marketing of general consumer goods which are likely to be known by anyone and are in particular known by the consumers of those goods… In such a case, the Board of Appeal is not obliged to give examples of such practical experience.
(15/03/2006, T‑129/04, Plastikflaschenform, EU:T:2006:84, § 19).
4. There are over one hundred European trademark registrations which contain the component VENT* and designate goods in class 19.
With regard to the registered trademarks containing the component “VENT”, which in certain combinations could be read as the noun or verb “vent, the Office would like to affirm that the objection was raised on the basis that the mark contains the terms “VENTED” and “PLUS”, both of which are adjectives and will be perceived, by the relevant consumer, as descriptive of the products applied for.
In addition the Office would like to add that according to settled case‑law, ‘decisions concerning registration of a sign as a European Union trade mark … are adopted in the exercise of circumscribed powers and are not a matter of discretion’. Accordingly, the registrability of a sign as a European Union trade mark must be assessed solely on the basis of the EUTMR, as interpreted by the Union judicature, and not on the basis of previous Office practice (15/09/2005, C‑37/03 P, BioID, EU:C:2005:547, § 47; and 09/10/2002, T‑36/01, Glass Pattern, EU:T:2002:245, § 35).
5. VENTEDPLUS is a neologism that does not have a specific meaning, it is not used in common or technical language.
With regards to the argument that the mark is not in use the Office would like to state that for a trade mark to be refused registration under Article 7(1)(c) EUTMR,
it is not necessary that the signs and indications composing the mark that are referred to in that Article actually be in use at the time of the application for registration in a way that is descriptive of goods or services such as those in relation to which the application is filed, or of characteristics of those goods or services. It is sufficient, as the wording of that provision itself indicates, that such signs and indications could be used for such purposes. A sign must therefore be refused registration under that provision if at least one of its possible meanings designates a characteristic of the goods or services concerned.
(23/10/2003, C‑191/01 P, Doublemint, EU:C:2003:579, § 32).
For the abovementioned reasons, and pursuant to Article 7(1)(b) and (c) and Article 7(2) EUTMR, the application for European Union trade mark No 018108707 is hereby rejected for all the goods claimed.
According to Article 67 EUTMR, you have a right to appeal against this decision. According to Article 68 EUTMR, notice of appeal must be filed in writing at the Office within two months of the date of notification of this decision. It must be filed in the language of the proceedings in which the decision subject to appeal was taken. Furthermore, a written statement of the grounds of appeal must be filed within four months of the same date. The notice of appeal will be deemed to be filed only when the appeal fee of EUR 720 has been paid.
Mary DESMOND
Avenida de Europa, 4 • E - 03008 • Alicante, Spain
Tel. +34 965139100 • www.euipo.europa.eu